Register | Log-in

English subtitles for [FSDSS-975] - Mei Ru Qian Ru Sou Cha Guan Lian Ren Nozhen Heng Dewu Xian Akumezhong Chu Shiduo Chixing Teng Jing Lan (2025)

Summary

[FSDSS-975] - Mei Ru Qian Ru Sou Cha Guan Lian Ren Nozhen Heng Dewu Xian Akumezhong Chu Shiduo Chixing Teng Jing Lan (2025)
  • Created on: 2025-09-15 14:59:40
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_975_mei_ru_qian_ru_sou_cha_guan_lian_ren_noz__55843-20250922145940.zip    (16.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-975 - ENGLISH
Not specified
Yes
FSDSS-975.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:40,280 --> 00:00:42,160
That fire that instantly made me feel good

9
00:00:42,160 --> 00:00:43,200
I forget, but it's not there.

10
00:00:43,900 --> 00:00:46,060
Stop saying such embarrassing things.

11
00:00:49,680 --> 00:00:50,400
Hey

12
00:00:52,600 --> 00:00:55,520
I want to draw a line under my three years with you.

13
00:00:55,880 --> 00:00:56,300
A resolution?

14
00:00:59,220 --> 00:01:02,440
Once we finish the important work we have now,

15
00:01:03,220 --> 00:01:04,680
This investigator,

16
00:01:05,120 --> 00:01:06,340
I'm thinking of retiring.

17
00:01:06,340 --> 00:01:08,720
Retirement!? Why suddenly?

18
00:01:10,550 --> 00:01:12,050
Our work is too dangerous

19
00:01:13,770 --> 00:01:20,170
I want to treat you better than anyone else in the world, but as your superior officer, I'm always forcing dangerous missions on you.

20
00:01:23,560 --> 00:01:25,680
Isn't that our job as investigators?

21
00:01:27,400 --> 00:01:34,650
We've been through so much ha

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments