Register | Log-in

Chinese subtitles for [FSDSS-975] - Mei Ru Qian Ru Sou Cha Guan Lian Ren Nozhen Heng Dewu Xian Akumezhong Chu Shiduo Chixing Teng Jing Lan (2025)

Summary

[FSDSS-975] - Mei Ru Qian Ru Sou Cha Guan Lian Ren Nozhen Heng Dewu Xian Akumezhong Chu Shiduo Chixing Teng Jing Lan (2025)
  • Created on: 2025-09-15 14:59:41
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_975_mei_ru_qian_ru_sou_cha_guan_lian_ren_noz__55844-20250922145941.zip    (13.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-975 - Chinese
Not specified
Yes
FSDSS-975.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,704 --> 00:00:45,704
别说了,这种害羞的事情。

9
00:00:45,704 --> 00:00:49,704
喂,

10
00:00:51,704 --> 00:00:54,704
我在想给我们3年的关系画个句号。

11
00:00:54,704 --> 00:00:56,704
句号?

12
00:00:56,704 --> 00:00:58,704
嗯。

13
00:00:58,704 --> 00:01:01,704
等我们现在进行的这项大工作结束之后。

14
00:01:01,704 --> 00:01:05,703
我打算从这个创世间的工作中退下来。

15
00:01:05,703 --> 00:01:08,703
退下来?怎么突然这么说?

16
00:01:08,703 --> 00:01:12,703
我们的工作太危险了。

17
00:01:12,703 --> 00:01:15,703
我想把你当成世界上最重要的人。

18
00:01:15,703 --> 00:01:19,703
作为上司,总是把危险的使命强加给你。

19
00:01:21,703 --> 00:01:24,703
那不是我们创世间的使命。

20
00:01:24,703 --> 00:01:29,703
我们已经为国家付出得够多了。

21
00:01:29,703 --> 00:01:33,703
现在我们自己也该幸福了吧?

22
00:01:33,703 --> 00:01:37,703
嗯,是啊。

23
00:01:37,703 --> 00:01:41,703
所以,我们一起解决这个世界的问题。

24
00:01:41,703 --> 00:01:45,703
带你一起退休。

25
00:01:45,703 --> 00:01:48,703
那么,

26
00:01:48,703 --> 00:01:49,703
结婚吧。

27
00:01:49,703 --> 00:01:55,703
嗯。

28
00:01:55,703 --> 00:01:59,703
好的,但是我去看了搜查会,然后呢?

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments