Japanese subtitles for [FSDSS-977] - I Am A Wise Man Who Has Been Working Hard Since Ancient Times, And I Am Grateful To You For Helping Me Make A Living (2024)
Summary
- Created on: 2025-09-15 14:59:43
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
fsdss_977_i_am_a_wise_man_who_has_been_working_har__55845-20250922145943.zip
(19.4 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
FSDSS-977 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
FSDSS-977.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:02,660 --> 00:01:04,220
急に来たからびっくりしちゃった。
9
00:01:05,200 --> 00:01:07,220
なんで武さんに言わとけへんかったの?
10
00:01:09,260 --> 00:01:10,820
いや、なんていうか、俺も急に決めたんよね。
11
00:01:11,755 --> 00:01:13,560
それに、久しぶりやんか。
12
00:01:14,305 --> 00:01:15,820
だから、みんなのこと驚かせようかなって。
13
00:01:19,070 --> 00:01:22,080
いや、ほんまに久しぶりやんね。 3年ぶり?
14
00:01:25,220 --> 00:01:26,220
むきちゃん、おかわりいる?
15
00:01:27,060 --> 00:01:28,060
ああ、うん。
16
00:01:40,380 --> 00:01:43,720
ああ、学校入ってからやから、もうそんくらいかな。
17
00:01:43,880 --> 00:01:44,880
うん。
18
00:01:45,655 --> 00:01:46,655
いや、でも、ほんま。
19
00:01:47,970 --> 00:01:49,080
まさか兄貴出張なんてな。
20
00:01:50,140 --> 00:01:51,140
ほんまに。
21
00:01:51,460 --> 00:01:52,920
完全に裏目になったわ。
22
00:01:54,300 --> 00:01:55,300
ほんまやね。
23
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
また連絡しとく。
24
00:01:57,360 --> 00:01:59,685
うん。 え、いつ頃帰ってくるの?
25
00:02:00,480 --> 00:02:02,480
うーん、あさってかな。
26
00:02:03,240 --> 00:02:04,380
あさってか。
27
00:02:04,680 --> 00:02:05,680
うん。
28
00:02:06,370 --> 00:02:10,060
それやったら、友達にちょっと泊まりに行こうかな。 なん
00:01:02,660 --> 00:01:04,220
急に来たからびっくりしちゃった。
9
00:01:05,200 --> 00:01:07,220
なんで武さんに言わとけへんかったの?
10
00:01:09,260 --> 00:01:10,820
いや、なんていうか、俺も急に決めたんよね。
11
00:01:11,755 --> 00:01:13,560
それに、久しぶりやんか。
12
00:01:14,305 --> 00:01:15,820
だから、みんなのこと驚かせようかなって。
13
00:01:19,070 --> 00:01:22,080
いや、ほんまに久しぶりやんね。 3年ぶり?
14
00:01:25,220 --> 00:01:26,220
むきちゃん、おかわりいる?
15
00:01:27,060 --> 00:01:28,060
ああ、うん。
16
00:01:40,380 --> 00:01:43,720
ああ、学校入ってからやから、もうそんくらいかな。
17
00:01:43,880 --> 00:01:44,880
うん。
18
00:01:45,655 --> 00:01:46,655
いや、でも、ほんま。
19
00:01:47,970 --> 00:01:49,080
まさか兄貴出張なんてな。
20
00:01:50,140 --> 00:01:51,140
ほんまに。
21
00:01:51,460 --> 00:01:52,920
完全に裏目になったわ。
22
00:01:54,300 --> 00:01:55,300
ほんまやね。
23
00:01:56,000 --> 00:01:57,000
また連絡しとく。
24
00:01:57,360 --> 00:01:59,685
うん。 え、いつ頃帰ってくるの?
25
00:02:00,480 --> 00:02:02,480
うーん、あさってかな。
26
00:02:03,240 --> 00:02:04,380
あさってか。
27
00:02:04,680 --> 00:02:05,680
うん。
28
00:02:06,370 --> 00:02:10,060
それやったら、友達にちょっと泊まりに行こうかな。 なん
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







