Register | Log-in

Japanese subtitles for [FSDSS-998] - Mazomesurou Bian Qi Luo Chiju Jin Xing Jiao Haisupemei Ren Caseen Ayami (2025)

Summary

[FSDSS-998] - Mazomesurou Bian Qi Luo Chiju Jin Xing Jiao Haisupemei Ren Caseen Ayami (2025)
  • Created on: 2025-09-15 15:00:12
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

fsdss_998_mazomesurou_bian_qi_luo_chiju_jin_xing_j__55862-20250922150012.zip    (20.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

FSDSS-998 - Japanese
Not specified
Yes
FSDSS-998.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:08,860 --> 00:01:13,080
なんか、これだと全然なんか、こっち面白くないんで。

9
00:01:14,120 --> 00:01:17,000
どうだろう。服脱いでみようか。

10
00:01:17,340 --> 00:01:17,540
え?

11
00:01:18,360 --> 00:01:19,120
服脱いでほら。

12
00:01:20,040 --> 00:01:24,160
ちょっとなんか露出するみたいな。露出するCAさんみたいな。

13
00:01:24,160 --> 00:01:26,960
そっちも多分いいと思うんだよね。 いや、聞いてないです。

14
00:01:27,180 --> 00:01:29,020
いや、聞いてないって今言ったから。俺も。

15
00:01:29,120 --> 00:01:32,080
別に今、先ほど言ってるわけじゃないし。今言ったばっかり。

16
00:01:32,280 --> 00:01:33,020
できないです。

17
00:01:33,140 --> 00:01:34,300
できないです。そんなこと。

18
00:01:34,380 --> 00:01:35,520
何言ってるんだよ。

19
00:01:36,480 --> 00:01:44,540
ねぇ、鳥高が少ないから、こっちはあなたの鳥高を取ろうと思って、そういうコーナーを作ってやるって言ってるんだよ。

20
00:01:44,800 --> 00:01:45,860
分かってんだろ、そんなの。

21
00:01:47,060 --> 00:01:53,320
なぁ、こっちも遊びじゃないからさ。帰ります。何言ってんの?帰るとどこ帰るの?帰るとどこ帰るの?

22
00:01:53,540 --> 00:01:59,560
ねえ、聞いてないんですよ。こっちまだ終わってないでね。ほら、ちょっと帰るんじゃないわ。座れよ。

23
00:02:01,500 --> 00:02:04,260
状況わかってる?誰もいないけど。

24
00:02:06,180 --> 00:02:10,640
ほら、いいじゃん。トレーダーカートってやるって言ってんだよ。

25
00:02:11,220

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments