Register | Log-in

Chinese subtitles for [JUL-265] "We've Missed the Last Train..." - a Female Boss Seduces Her Younger Male Colleague with Her Sexy... - (2020)

Summary

[JUL-265] "We've Missed the Last Train..." - a Female Boss Seduces Her Younger Male Colleague with Her Sexy... - (2020)
  • Created on: 2025-09-15 16:44:36
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_265_we_ve_missed_the_last_train_a_female_boss___56020-20250922164436.zip    (8.5 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-265 - Chinese
Not specified
Yes
JUL-265.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:31,630 --> 00:00:34,290
手機響了

9
00:00:41,640 --> 00:00:43,230
不接可以嗎?

10
00:00:43,640 --> 00:00:45,570
沒問題

11
00:00:46,240 --> 00:00:48,570
不好意思 給我啤酒

12
00:00:49,110 --> 00:00:51,370
謝謝

13
00:01:03,120 --> 00:01:09,530
沒有末班車了
女上司約男部下過夜

14
00:01:16,400 --> 00:01:19,070
之後我們繼續喝

15
00:01:19,740 --> 00:01:24,140
不小心錯過末班車了

16
00:01:27,620 --> 00:01:30,280
沒有末班車了

17
00:01:31,750 --> 00:01:35,880
抱歉 我應該早點發現的

18
00:01:36,620 --> 00:01:40,030
怎麼會 是我不小心

19
00:01:40,900 --> 00:01:43,300
去叫計程車吧

20
00:01:45,170 --> 00:01:49,760
到我家可能要花一萬多耶

21
00:01:51,510 --> 00:01:53,910
這樣啊

22
00:01:54,110 --> 00:01:58,050
去找網咖過夜吧

23
00:02:00,250 --> 00:02:01,910
要睡一下才行

24
00:02:02,050 --> 00:02:04,250
明天還要工作

25
00:02:04,790 --> 00:02:09,250
但是又沒地方去

26
00:02:19,530 --> 00:02:22,530
到我家好了

27
00:02:23,270 --> 00:02:26,600
到我家只要一幹就好了

28
00:02:27,810 --> 00:02:31,010
不行 你有女友吧

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments