Register | Log-in

Arabic subtitles for [JUL-308] - a Married Woman Who Broke the Rules of Cuckold Sex - One by One, She Accumulated Crimes and Lies Against Her Husband - Maki Hojo (2020)

Summary

[JUL-308] - a Married Woman Who Broke the Rules of Cuckold Sex - One by One, She Accumulated Crimes and Lies Against Her Husband - Maki Hojo (2020)
  • Created on: 2025-09-15 16:45:13
  • Language: Arabic
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_308_a_married_woman_who_broke_the_rules_of_cuc__56055-20250922164513.zip    (7.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-308 - ARABIC
Not specified
Yes
JUL-308.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ar.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:42,442 --> 00:00:43,101
لا لا شيء

9
00:00:43,910 --> 00:00:44,433
فعلا

10
00:00:46,179 --> 00:00:46,838
لكن

11
00:00:48,314 --> 00:00:49,372
لمثل هذه الزوجة

12
00:00:50,450 --> 00:00:53,510
أخفيت شيئًا واحدًا

13
00:00:57,390 --> 00:00:58,186
هذا هو

14
00:00:59,259 --> 00:01:00,191
إدماني الجنسي

15
00:01:00,994 --> 00:01:03,394
(لوحة رسائل NTR)

16
00:01:03,396 --> 00:01:04,727
تريد أن تحب زوجته أكثر

17
00:01:05,665 --> 00:01:06,723
دائما أحبه

18
00:01:08,068 --> 00:01:09,535
لذلك أريد ما فاي

19
00:01:10,737 --> 00:01:12,728
زوجتي المفضلة

20
00:01:13,940 --> 00:01:17,671
دع الرجال الآخرين يمارس الجنس معه

21
00:01:19,546 --> 00:01:29,285
(زوجة NTR التي خالفت القواعد)
(الخطيئة والأكاذيب متشابكة)

22
00:01:32,892 --> 00:01:35,292
بعد ستة أشهر من اعترفت بفكرتي لزوجتي

23
00:01:36,362 --> 00:01:38,762
ما زلت أحاول إقناع زوجتي

24
00:01:39,299 --> 00:01:41,824
ارجوك افهمني

25
00:01:43,970 --> 00:01:48,373
ماذا أفعل برجال غيرك

26
00:01:55,448 --> 00:01:56,244
أنا

27
00:0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments