Chinese subtitles for [JUL-367] I Was on a Business Trip, and to My Surprise, I Was Booked Into the Same Room with My Lady Boss At... - (2020)
Summary
- Created on: 2025-09-15 16:46:17
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
jul_367_i_was_on_a_business_trip_and_to_my_surpris__56114-20250922164617.zip
(9.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
JUL-367 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
JUL-367.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:43,410 --> 00:00:47,312
真?是的
你不会骗我的
9
00:00:47,547 --> 00:00:48,947
我真的很荣幸
10
00:00:49,649 --> 00:00:53,519
就是这样,我们开始吧
哦,是的,我明白了
11
00:01:03,430 --> 00:01:08,233
到星期五,我们必须设法完成它
12
00:01:08,835 --> 00:01:16,141
但是,如果这样做,一石山将无法回家
你已经有一段时间没有结婚了。
13
00:01:17,944 --> 00:01:19,478
对..
14
00:01:29,889 --> 00:01:32,591
我已经工作两年了。
15
00:01:32,826 --> 00:01:39,198
一加入公司,我就爱上了一位充满美丽性感的老板。
16
00:01:47,440 --> 00:01:53,412
(与我出差时渴望的女老板一起在东方医学中学习)
17
00:01:53,413 --> 00:01:56,849
(我过着疯狂的生活。)
18
00:02:03,523 --> 00:02:08,127
这种情况非常棘手。
19
00:02:09,662 --> 00:02:11,897
是这样吗
20
00:02:12,132 --> 00:02:15,200
请带给我可靠的证据
21
00:02:15,201 --> 00:02:17,669
你已经开始工作了吗
22
00:02:19,305 --> 00:02:20,706
是啊
23
00:02:20,707 --> 00:02:22,841
如果是这样,材料在哪里?
24
00:02:24,477 --> 00:02:33,051
不,还没有完成。
你在骗我
25
00:02:34,254 --> 00:02:41,193
我们还将尝试与以上联系,并在一周内尽快完成。
26
00:02:41,194 --> 00:02:43,529
一周之内...
27
00:02:44,030 --> 00:02:53,071
好吧,请记住,石木先生首先来到我们公司并提出建议
28
00:02:54,374 --> 00:02:56,475
这就对了
00:00:43,410 --> 00:00:47,312
真?是的
你不会骗我的
9
00:00:47,547 --> 00:00:48,947
我真的很荣幸
10
00:00:49,649 --> 00:00:53,519
就是这样,我们开始吧
哦,是的,我明白了
11
00:01:03,430 --> 00:01:08,233
到星期五,我们必须设法完成它
12
00:01:08,835 --> 00:01:16,141
但是,如果这样做,一石山将无法回家
你已经有一段时间没有结婚了。
13
00:01:17,944 --> 00:01:19,478
对..
14
00:01:29,889 --> 00:01:32,591
我已经工作两年了。
15
00:01:32,826 --> 00:01:39,198
一加入公司,我就爱上了一位充满美丽性感的老板。
16
00:01:47,440 --> 00:01:53,412
(与我出差时渴望的女老板一起在东方医学中学习)
17
00:01:53,413 --> 00:01:56,849
(我过着疯狂的生活。)
18
00:02:03,523 --> 00:02:08,127
这种情况非常棘手。
19
00:02:09,662 --> 00:02:11,897
是这样吗
20
00:02:12,132 --> 00:02:15,200
请带给我可靠的证据
21
00:02:15,201 --> 00:02:17,669
你已经开始工作了吗
22
00:02:19,305 --> 00:02:20,706
是啊
23
00:02:20,707 --> 00:02:22,841
如果是这样,材料在哪里?
24
00:02:24,477 --> 00:02:33,051
不,还没有完成。
你在骗我
25
00:02:34,254 --> 00:02:41,193
我们还将尝试与以上联系,并在一周内尽快完成。
26
00:02:41,194 --> 00:02:43,529
一周之内...
27
00:02:44,030 --> 00:02:53,071
好吧,请记住,石木先生首先来到我们公司并提出建议
28
00:02:54,374 --> 00:02:56,475
这就对了
Screenshots:
No screenshot available.