Register | Log-in

Japanese subtitles for [JUL-426] Former Celebrity and Beautiful Married Woman Makes Her Madonna Debut!! Her Ceo Husband Has Both His... - (2020)

Summary

[JUL-426] Former Celebrity and Beautiful Married Woman Makes Her Madonna Debut!! Her Ceo Husband Has Both His... - (2020)
  • Created on: 2025-09-15 16:47:27
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_426_former_celebrity_and_beautiful_married_wom__56175-20250922164727.zip    (9.7 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-426 - Japanese
Not specified
Yes
JUL-426.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:11,168 --> 00:01:13,216
今始まったことじゃないだろ

9
00:01:13,728 --> 00:01:16,032
あとあれがなくなるから

10
00:01:16,288 --> 00:01:18,080
次はさ

11
00:01:18,336 --> 00:01:23,200
謝んのが仕事だからだから今日は仕事頑張れ

12
00:01:36,256 --> 00:01:42,400
お世話になっております

13
00:01:43,680 --> 00:01:49,824
鈴木さんから差し入れ頂きました

14
00:01:56,480 --> 00:02:02,624
階段 やリゾート 高いやつだよ

15
00:02:02,880 --> 00:02:09,024
しかし 社長夫人とお綺麗ですよね どうみてもアラサーには見えない

16
00:02:09,280 --> 00:02:15,424
鹿はあのスタイルを 9本

17
00:02:15,680 --> 00:02:19,264
エロさ全開じゃね

18
00:02:19,520 --> 00:02:25,664
社長さん そういえば 社長夫人 ても 元グラビアアイドルだったって本当ですか

19
00:02:25,920 --> 00:02:32,064
ググったら出てきますね コメントと社長に怒られるぞ

20
00:02:32,320 --> 00:02:38,464
流れは典型的な トロフィーは何

21
00:02:38,720 --> 00:02:44,864
それもと 食ってみろよ 成功者だけが手に入ることが

22
00:02:46,400 --> 00:02:48,704
美人の奥さんのことだ

23
00:02:51,520 --> 00:02:54,336
お前も あんな美人な奥さんが欲しいんだったら

24
00:02:54,592 --> 00:02:56,384
一生懸命仕事してね

25
00:02:56,896 --> 00:02:58,432
駐車場

26
00:03:00,736 --> 00:03:02,528
これですね

27
00:03:02,784 --> 00:03:08,928
トロフィーワイフ 社会的

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments