Register | Log-in

Korean subtitles for [JUL-435] Three Days Alone with the Aunt You've Always Wanted - This Lusty MILF Might Be Married, but You're... - (2020)

Summary

[JUL-435] Three Days Alone with the Aunt You've Always Wanted - This Lusty MILF Might Be Married, but You're... - (2020)
  • Created on: 2025-09-15 16:47:38
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

jul_435_three_days_alone_with_the_aunt_you_ve_alwa__56186-20250922164738.zip    (10.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

JUL-435 - Korean
Not specified
Yes
JUL-435.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:52,333 --> 00:00:55,207
- 다이군
- 오랜만이에요

9
00:00:56,041 --> 00:00:58,832
뭐야~ 몇년 만이야~

10
00:00:59,791 --> 00:01:05,415
슬슬 올거 같아서 데려달라고 부탁 받았는데 떠들기만 했네
건강하지? 여자친구 있어?

11
00:01:05,416 --> 00:01:06,624
아니요

12
00:01:06,666 --> 00:01:12,790
- 만들지 못했어요
- 혼자 대학 생활 하면서 여자친구를 찾았어야지

13
00:01:12,814 --> 00:01:14,814
얼른 여자친구 찾으라구요

14
00:01:15,500 --> 00:01:19,957
- 너무 뭐라고 했나?
- 츠바키씨는 뭐 항상 이렇게 꾸짖으셨으니까요

15
00:01:20,416 --> 00:01:24,165
고등학교때 무섭게 하셨으니까
뭐 괜찮습니다

16
00:01:24,500 --> 00:01:30,582
애기때 부터 알고 있었으니까말이야~
기저귀도 갈아준적이 있다구

17
00:01:31,250 --> 00:01:34,832
그렇게 말해도 기억이 안난다구요

18
00:01:36,416 --> 00:01:38,582
자 좋아
가볼까?

19
00:01:43,875 --> 00:01:46,457
뭐야~ 이런 얼굴은?

20
00:01:48,625 --> 00:01:51,707
(첫날)

21
00:01:56,416 --> 00:02:00,082
- 왔다, 왔다
- 언니

22
00:02:00,291 --> 00:02:03,374
- 데리고 왔어
- 잘 했어, 잘했어

23
00:02:03,583 --> 00:02:06,665
- 잘 다녀왔어?
- 어 별일 없었어

24
00:02:07,333 --> 00:02:09,207
빨리 좀 앉아봐라

25
00:02:09,375 --> 00:02:12,499
요즘엔 좀 컸어요

26
00:02:12,708 --> 00:02:16,499
크긴 뭐가 컸어

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments