Korean subtitles for [SSNI-850] - We Discovered This Skinny Girl, But Now She’s Become A Voluptuous Beauty A CG Collection Of FANZA And Fan Fiction That Became A Hit And Achieved Record-Breaking Downloading Numbers + A Live-Action Manga Adaptation! (2020)
Summary
- Created on: 2025-09-15 19:00:02
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssni_850_we_discovered_this_skinny_girl_but_now_sh__56289-20250922190002.zip
(17.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSNI-850 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSNI-850.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:50,850 --> 00:00:52,709
<font face="문체부 쓰기 정체">뒤로 돌으라구 뒤로!</font>
9
00:00:52,733 --> 00:00:57,626
<font face="문체부 쓰기 정체">엉덩이 들이대라고 답답한 년아!</font>
10
00:00:57,667 --> 00:01:01,140
<font face="문체부 쓰기 정체">배고파</font>
11
00:01:01,165 --> 00:01:05,313
<font face="문체부 쓰기 정체">할일도 안하면서 밥 쳐먹겠단
소리가 나와!</font>
12
00:01:05,337 --> 00:01:08,204
<font face="문체부 쓰기 정체">이런 머저리 같은년!</font>
13
00:01:08,212 --> 00:01:12,149
<font face="문체부 쓰기 정체">야 이 쓸모없는 년아!</font>
14
00:01:12,166 --> 00:01:14,554
<font face="문체부 쓰기 정체">네 담임 새끼가</font>
15
00:01:14,579 --> 00:01:18,985
<font face="문체부 쓰기 정체">내가 학대한다고 의심하고</font>
16
00:01:18,993 --> 00:01:22,243
<font face="문체부 쓰기 정체">네가 쓸데 없이 말하니까</font>
17
00:01:22,282 --> 00:01:28,845
<font face="문체부 쓰기 정체">어쩔수 없이 여기에 몇년이고
가둬둔거잖아!</font>
18
00:01:33,951 --> 00:01:36,324
<font face="문체부 쓰기 정체">술 떨어 졌네</font>
19
00:01:36,358 --> 00:01:39,895
<font face="문체부 쓰기 정체">오늘 아직 끝나지 않았어!</font>
20
00:01:39,921 --> 00:01:42,713
<font face="문체부 쓰기 정체">아직 페라 남은거 알
00:00:50,850 --> 00:00:52,709
<font face="문체부 쓰기 정체">뒤로 돌으라구 뒤로!</font>
9
00:00:52,733 --> 00:00:57,626
<font face="문체부 쓰기 정체">엉덩이 들이대라고 답답한 년아!</font>
10
00:00:57,667 --> 00:01:01,140
<font face="문체부 쓰기 정체">배고파</font>
11
00:01:01,165 --> 00:01:05,313
<font face="문체부 쓰기 정체">할일도 안하면서 밥 쳐먹겠단
소리가 나와!</font>
12
00:01:05,337 --> 00:01:08,204
<font face="문체부 쓰기 정체">이런 머저리 같은년!</font>
13
00:01:08,212 --> 00:01:12,149
<font face="문체부 쓰기 정체">야 이 쓸모없는 년아!</font>
14
00:01:12,166 --> 00:01:14,554
<font face="문체부 쓰기 정체">네 담임 새끼가</font>
15
00:01:14,579 --> 00:01:18,985
<font face="문체부 쓰기 정체">내가 학대한다고 의심하고</font>
16
00:01:18,993 --> 00:01:22,243
<font face="문체부 쓰기 정체">네가 쓸데 없이 말하니까</font>
17
00:01:22,282 --> 00:01:28,845
<font face="문체부 쓰기 정체">어쩔수 없이 여기에 몇년이고
가둬둔거잖아!</font>
18
00:01:33,951 --> 00:01:36,324
<font face="문체부 쓰기 정체">술 떨어 졌네</font>
19
00:01:36,358 --> 00:01:39,895
<font face="문체부 쓰기 정체">오늘 아직 끝나지 않았어!</font>
20
00:01:39,921 --> 00:01:42,713
<font face="문체부 쓰기 정체">아직 페라 남은거 알
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







