Register | Log-in

Korean subtitles for [SSNI-867] It's Late at Night, 11 P.m., and I Had Missed the Last Train Home While on a Business Trip with My... - (2020)

Summary

[SSNI-867] It's Late at Night, 11 P.m., and I Had Missed the Last Train Home While on a Business Trip with My... - (2020)
  • Created on: 2025-09-15 19:00:08
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_867_it_s_late_at_night_11_p_m_and_i_had_misse__56294-20250922190008.zip    (14.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-867 - Korean
Not specified
Yes
SSNI-867.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:20,820 --> 00:00:23,755
정말 도움이

9
00:00:24,157 --> 00:00:26,819
옳은

10
00:00:26,960 --> 00:00:30,020
저녁 먹으러 어디 가니?

11
00:00:30,163 --> 00:00:33,496
아직 결정하지 않았다면

12
00:00:33,633 --> 00:00:38,036
하시겠습니까
내 호텔이 계속 술을 마십니까?

13
00:00:38,438 --> 00:00:41,236
그들은 오늘 좋은 물고기를 얻었다

14
00:00:41,374 --> 00:00:43,638
제발

15
00:00:44,310 --> 00:00:46,574
대박

16
00:00:46,846 --> 00:00:50,839
장관님, 차는 3 시간 안에 운전합니다

17
00:00:51,384 --> 00:00:53,375
문제 없어요

18
00:00:53,920 --> 00:00:56,445
우리를 보내주세요

19
00:00:56,456 --> 00:00:58,447
확인

20
00:00:58,458 --> 00:01:00,323
그래서

21
00:01:00,326 --> 00:01:02,317
나를 따라와

22
00:01:02,328 --> 00:01:04,728
나는 전화했다

23
00:01:04,864 --> 00:01:06,456


24
00:01:08,201 --> 00:01:10,465
나는 당신을 말한다

25
00:01:10,603 --> 00:01:14,073
방금 계약을 받았습니다

26
00:01:14,207 --> 00:01:16,072
그는 어떻게 식사를 거부 할 수 있습니까?

27
00:01:16,743 --> 00:01:20,338
-하지만 신칸센 시대
-너무 시끄러워

28
00:01:20,346 --> 00:01:22,337
나는 말하고있다

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments