Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSNI-926] Pleasure! First Experience Multiple Orgasms 3 Fuck Scenes: Younger "Elder Sister"-Type Girl Get... - (2020)

Summary

[SSNI-926] Pleasure! First Experience Multiple Orgasms 3 Fuck Scenes: Younger "Elder Sister"-Type Girl Get... - (2020)
  • Created on: 2025-09-15 19:01:28
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_926_pleasure_first_experience_multiple_orgasm__56347-20250922190128.zip    (12 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-926 - Chinese
Not specified
Yes
SSNI-926.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:10,792 --> 00:01:14,768
请允许我。

9
00:01:14,792 --> 00:01:19,768
我觉得大概有一段时间没有拍摄了,

10
00:01:19,792 --> 00:01:20,769
是的。

11
00:01:20,793 --> 00:01:27,792
因为稍微有点空闲,
所以想听听你对于首次拍摄的感受。

12
00:01:29,792 --> 00:01:35,768
那是我出生以来的第一次经历,
非常有趣,上一次的拍摄也是

13
00:01:35,792 --> 00:01:40,768
拍摄并不顺利,能够进行拍摄真的非常有趣。

14
00:01:40,792 --> 00:01:43,768
听起来很开心,这次已经拍了两次了,

15
00:01:43,792 --> 00:01:46,768
你还好吗?我感到有些紧张。

16
00:01:46,792 --> 00:01:48,768
稍微等一下。

17
00:01:48,792 --> 00:01:50,768
感觉好吗?感觉好吗?

18
00:01:50,792 --> 00:01:53,768
感觉真的很棒。

19
00:01:53,792 --> 00:02:00,768
那是我出生以来的第一次经历,你觉得哪个更棒?

20
00:02:00,792 --> 00:02:08,792
女演员们,我觉得她们可能在
某个地方进行表演,是吗?

21
00:02:09,792 --> 00:02:15,768
我经常有这种潜入感,

22
00:02:15,792 --> 00:02:23,792
感觉就像是在前进,
真的能这么愉快地感受到这种感觉。

23
00:02:24,792 --> 00:02:26,768
我感到很惊讶。

24
00:02:26,792 --> 00:02:32,768
拍摄前后有变化的部分吗?

25
00:02:32,792 --> 00:02:36,768
变化的部分,也没什么。

26
00:02:36,792 --> 00:02:44,792
更有兴趣,更多的反响,想要更多的动力。

27
00:02:49,792 --> 00:02:54,768
那是因为一下子体验发生了变化。

28

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments