French subtitles for [SSNI-977] : I Had to Watch My Sweet, Pretty MILF Get Pounded by the Losers From My School Saki Okuda (2021)
Summary
- Created on: 2025-09-15 19:02:21
- Language:
French
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssni_977_i_had_to_watch_my_sweet_pretty_milf_get_p__56390-20250922190221.zip
(18.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSNI-977 - FRENCH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSNI-977.1.www-avsubtitles-com++BOT++.fr.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:08,167 --> 00:01:10,670
Je suis juste tombé
9
00:01:10,670 --> 00:01:12,605
Ça a dû faire mal. Êtes-vous allé à l'hôpital?
10
00:01:12,605 --> 00:01:15,207
Pas assez pour aller à l'hôpital.
11
00:01:16,175 --> 00:01:18,210
Et la chemise?
12
00:01:18,411 --> 00:01:22,014
Je me suis sali en faisant de l'exercice, alors je l'ai mis dans mon sac
13
00:01:22,815 --> 00:01:25,017
-J'ai besoin de me laver.
- Hein
14
00:01:25,418 --> 00:01:26,585
Ça va vraiment?
15
00:01:26,819 --> 00:01:28,587
Quelque chose d'autre est blessé?
16
00:01:28,654 --> 00:01:29,588
C'est bon
17
00:01:29,588 --> 00:01:30,423
D'ACCORD?
18
00:01:31,357 --> 00:01:32,859
J'irai dans la chambre
19
00:01:39,365 --> 00:01:41,200
Je ne pense pas que ce soit si bon ces jours-ci
20
00:01:42,535 --> 00:01:46,906
Dans le passé, quand je rentrais de l'école
Je parlais de n'importe quoi
21
00:01:47,840 --> 00:01:51,644
C'est un moment où mon fils se sent difficile ces jours-ci.
22
00:02:00,853 --> 00:02:04,4
00:01:08,167 --> 00:01:10,670
Je suis juste tombé
9
00:01:10,670 --> 00:01:12,605
Ça a dû faire mal. Êtes-vous allé à l'hôpital?
10
00:01:12,605 --> 00:01:15,207
Pas assez pour aller à l'hôpital.
11
00:01:16,175 --> 00:01:18,210
Et la chemise?
12
00:01:18,411 --> 00:01:22,014
Je me suis sali en faisant de l'exercice, alors je l'ai mis dans mon sac
13
00:01:22,815 --> 00:01:25,017
-J'ai besoin de me laver.
- Hein
14
00:01:25,418 --> 00:01:26,585
Ça va vraiment?
15
00:01:26,819 --> 00:01:28,587
Quelque chose d'autre est blessé?
16
00:01:28,654 --> 00:01:29,588
C'est bon
17
00:01:29,588 --> 00:01:30,423
D'ACCORD?
18
00:01:31,357 --> 00:01:32,859
J'irai dans la chambre
19
00:01:39,365 --> 00:01:41,200
Je ne pense pas que ce soit si bon ces jours-ci
20
00:01:42,535 --> 00:01:46,906
Dans le passé, quand je rentrais de l'école
Je parlais de n'importe quoi
21
00:01:47,840 --> 00:01:51,644
C'est un moment où mon fils se sent difficile ces jours-ci.
22
00:02:00,853 --> 00:02:04,4
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







