Register | Log-in

Japanese subtitles for [SSNI-981] Older Guys Breaking in a Barely Legal Schoolgirl Through French Kisses and Fucks Shion Yumi - (2021)

Summary

[SSNI-981] Older Guys Breaking in a Barely Legal Schoolgirl Through French Kisses and Fucks Shion Yumi - (2021)
  • Created on: 2025-09-15 19:02:25
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssni_981_older_guys_breaking_in_a_barely_legal_sch__56392-20250922190225.zip    (21.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSNI-981 - Japanese
Not specified
Yes
SSNI-981.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:38,972 --> 00:00:44,844
いつも仕事で忙しくて一緒に過ごせる時間は少ないけど、そんな時は

9
00:00:44,911 --> 00:00:50,450
隣のおじさんが親代わりになってくれてます 部活の帰りは

10
00:00:50,450 --> 00:00:54,487
おじさんの家によって宿題をして夕飯を食べて

11
00:00:54,487 --> 00:00:57,858
帰るのが私の日課です キユーピー

12
00:00:58,859 --> 00:01:09,169
お品よっちゃだよ

13
00:01:09,436 --> 00:01:11,004
ありがとうおじさんへ

14
00:01:12,372 --> 00:01:15,375
で宿題が進んでるけえ

15
00:01:15,375 --> 00:01:18,945
今日習ったところだからね 大丈夫か

16
00:01:20,113 --> 00:01:23,984
ちゃんは頭がいいから、そんなことない低いね

17
00:01:23,984 --> 00:01:25,886
子ども扱いしないでよ

18
00:01:25,886 --> 00:01:30,724
何言ってんの塩ちゃんが今日ってとこからの気の流れを止めて

19
00:01:30,724 --> 00:01:37,998
あ、昔の宿題でこれ英語だよ

20
00:01:38,532 --> 00:01:44,004
英語か残る英語を車かそう

21
00:01:49,509 --> 00:02:36,189
で、宿題は

22
00:02:36,189 --> 00:02:39,626
日をつかれ疲れた

23
00:02:40,227 --> 00:02:42,796
だったね 頑張った

24
00:02:45,732 --> 00:02:49,503
ずっと見てきたえわかるやれるだろう

25
00:02:49,736 --> 00:02:53,807
ほんと会社に入れたい夢だ

26
00:02:55,843 --> 00:03:16,363
アッケシソウを疲れた

27
00:03:24,671 --> 00:03:27,674
がんばれちっちゃかったのに

28
0

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments