Japanese subtitles for [SSNI-996] It's Her First Anniversary Since Her Debut! She's Lifting Her Ban on Amateur Men! When She Takes Off... - (2021)
Summary
- Created on: 2025-09-15 19:02:45
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssni_996_it_s_her_first_anniversary_since_her_debu__56404-20250922190245.zip
(33.5 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSNI-996 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSNI-996.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:41,080 --> 00:00:43,300
今日の企画ってまだ聞いてないですよね?
9
00:00:43,540 --> 00:00:44,580
聞いてないです。
10
00:00:45,160 --> 00:00:47,940
説明するんで、ちょっと案内するんで。
11
00:00:48,400 --> 00:00:50,520
車、車から車なんですけど。
12
00:00:51,000 --> 00:00:51,620
あ、はい。
13
00:00:52,240 --> 00:00:52,840
大丈夫ですか?
14
00:00:52,840 --> 00:00:55,060
1周年、とりあえずおめでとうございます。
15
00:00:55,940 --> 00:00:56,840
おめでとうございます。
16
00:00:57,360 --> 00:00:58,600
ありがとうございます。うれしい。
17
00:00:59,460 --> 00:01:03,640
で、その1周年をちょっとお祝いしたいなっていうので、
18
00:01:04,440 --> 00:01:07,700
ちょっと伊沢ちゃんが何かやりたいことがあるという、
19
00:01:08,000 --> 00:01:10,340
ちょっとマネージャーさんにちらっと聞いたんですけど、
20
00:01:11,140 --> 00:01:12,600
あります、実は。
21
00:01:12,920 --> 00:01:15,720
ちょっとそれカメラに向かって発表してもらっていいですか?
22
00:01:17,060 --> 00:01:21,860
今まで私、イベントが全然できてなくて、
23
00:01:21,860 --> 00:01:25,780
ファンの方と関わる機会もなくて、
24
00:01:25,780 --> 00:01:27,940
で、ずっとマネージャーさんだったり、
25
00:01:28,120 --> 00:01:29,840
プロデューサーさんにも、
26
00:01:29,920 --> 00:01:34,040
なんか、ファンの方と会いたいって言い続けてて、
27
00:01:35,240 -->
00:00:41,080 --> 00:00:43,300
今日の企画ってまだ聞いてないですよね?
9
00:00:43,540 --> 00:00:44,580
聞いてないです。
10
00:00:45,160 --> 00:00:47,940
説明するんで、ちょっと案内するんで。
11
00:00:48,400 --> 00:00:50,520
車、車から車なんですけど。
12
00:00:51,000 --> 00:00:51,620
あ、はい。
13
00:00:52,240 --> 00:00:52,840
大丈夫ですか?
14
00:00:52,840 --> 00:00:55,060
1周年、とりあえずおめでとうございます。
15
00:00:55,940 --> 00:00:56,840
おめでとうございます。
16
00:00:57,360 --> 00:00:58,600
ありがとうございます。うれしい。
17
00:00:59,460 --> 00:01:03,640
で、その1周年をちょっとお祝いしたいなっていうので、
18
00:01:04,440 --> 00:01:07,700
ちょっと伊沢ちゃんが何かやりたいことがあるという、
19
00:01:08,000 --> 00:01:10,340
ちょっとマネージャーさんにちらっと聞いたんですけど、
20
00:01:11,140 --> 00:01:12,600
あります、実は。
21
00:01:12,920 --> 00:01:15,720
ちょっとそれカメラに向かって発表してもらっていいですか?
22
00:01:17,060 --> 00:01:21,860
今まで私、イベントが全然できてなくて、
23
00:01:21,860 --> 00:01:25,780
ファンの方と関わる機会もなくて、
24
00:01:25,780 --> 00:01:27,940
で、ずっとマネージャーさんだったり、
25
00:01:28,120 --> 00:01:29,840
プロデューサーさんにも、
26
00:01:29,920 --> 00:01:34,040
なんか、ファンの方と会いたいって言い続けてて、
27
00:01:35,240 -->
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







