Register | Log-in

Spanish subtitles for [CJOD-029] : No Time Limits! No Cum Limits! a Super High Class Creampie Dirty Talk Soapland for Masochistic Men Aki Sasaki (2016)

Summary

[CJOD-029] : No Time Limits! No Cum Limits! a Super High Class Creampie Dirty Talk Soapland for Masochistic Men Aki Sasaki (2016)
  • Created on: 2025-09-15 20:32:54
  • Language: Spanish
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

cjod_029_no_time_limits_no_cum_limits_a_super_high__56497-20250922203254.zip    (7.7 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

CJOD-029 - SPANISH
Not specified
Yes
CJOD-029.1.www-avsubtitles-com++BOT++.es.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:47,839 --> 00:01:50,976
No me mires así

9
00:01:51,676 --> 00:01:55,013
En realidad una esposa personal

10
00:02:03,755 --> 00:02:08,526
Pero también lo sabes antes de elegirme, ¿verdad?

11
00:02:11,663 --> 00:02:18,503
¿Se podría decir que te gusta este pervertido?

12
00:02:21,373 --> 00:02:26,911
Pero no odio eso así

13
00:02:30,548 --> 00:02:37,389
Hoy, por favor disfruta de la sensualidad de su esposa

14
00:02:40,959 --> 00:02:43,762
¿Entiendes, Sr. Master?

15
00:04:01,306 --> 00:04:05,777
M Masculino súper avanzado Inyectación de baños ganadores

16
00:04:12,851 --> 00:04:14,185
Asi que

17
00:04:17,589 --> 00:04:19,023
Perdóneme

18
00:04:41,546 --> 00:04:45,049
¿Crees que quiero besar?


19
00:04:48,353 --> 00:04:50,355
No

20
00:05:35,033 --> 00:05:36,868
Lengua fuera

21
00:06:33,191 --> 00:06:34,425
no

22
00:06:36,261 --> 00:06:38,863
Ya no puedo evitarlo

23
00:07:37,488 --> 00:07:42,093
Lame cada esquina de tu cara

24
00:08:16,928 --> 00:08:18,262
Cómodo

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments