Register | Log-in

Japanese subtitles for [SDAB-045] - "The Truth Is That It Feels Really Good, But I'm So Bashful That I Try To Resist It..." Noa Takeuchi An Sod Exclusive Av Debut (2017)

Summary

[SDAB-045] - "The Truth Is That It Feels Really Good, But I'm So Bashful That I Try To Resist It..." Noa Takeuchi An Sod Exclusive Av Debut (2017)
  • Created on: 2025-09-15 21:10:39
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

sdab_045_the_truth_is_that_it_feels_really_good_bu__56535-20250922211039.zip    (13.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SDAB-045 - Japanese
Not specified
Yes
SDAB-045.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:09:15,010 --> 00:09:24,470
でも、もっと自己主張ができるようになって、感情表現が豊かになれたらいいなぁと思って、そういうことです。

9
00:09:32,140 --> 00:09:38,160
これまでに、何度か男性と付き合いしたこともあったんですけど、

10
00:09:39,060 --> 00:09:47,460
すごい受け身で、推しにも弱くて、自分の気持ちを伝えることもできなかったので、

11
00:09:54,270 --> 00:10:02,890
いつも好きじゃない男性から告白されて、付き合ってしまうことが多いですね。

12
00:10:11,260 --> 00:10:11,900
4人です。

13
00:10:19,680 --> 00:10:22,860
はい、あまり好きではなかったです。

14
00:10:29,980 --> 00:10:31,620
18歳の時です。

15
00:10:38,450 --> 00:10:41,050
はい、好きではなかった。

16
00:10:48,400 --> 00:10:50,600
いや、いないです。

17
00:10:51,160 --> 00:10:56,880
いつも、好きじゃない人から告白されて付き合ってしまうので、

18
00:10:57,700 --> 00:11:04,540
好きな人ができたとしても、自分の気持ちを伝えることができないので、

19
00:11:05,520 --> 00:11:08,480
ちゃんと好きな人とは付き合ったことがないです。

20
00:13:53,200 --> 00:13:54,640
ちょっと恥ずかしいですね。

21
00:13:58,150 --> 00:14:01,110
緊張もしてるんですけど、

22
00:14:01,110 --> 00:14:08,410
ちょっと、裸になって自分を変えられたらいいかなと思っています。

23
00:14:18,950 --> 00:21:00,470
はい、恥ずかしいね。

24
00:21:38,820 --> 00:21:41,900
そんなに自分では、そう思わない。

25
00:21:52,720 --> 00:21:55,840

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments