Register | Log-in

Chinese subtitles for [DASD-577] : I Went Back Home to the Country for Three Days During Summer Vacation, and I Spent the Entire Time Having Basic Instinct Baring Sex with My "Cousin" a Creampie Video Record Mitsuki Nagisa (2019)

Summary

[DASD-577] : I Went Back Home to the Country for Three Days During Summer Vacation, and I Spent the Entire Time Having Basic Instinct Baring Sex with My "Cousin" a Creampie Video Record Mitsuki Nagisa (2019)
  • Created on: 2025-09-16 11:10:25
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dasd_577_i_went_back_home_to_the_country_for_three__56813-20250923111025.zip    (14.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASD-577 - Chinese
Not specified
Yes
DASD-577.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:29,019 --> 00:01:30,020
快拿啊

9
00:01:31,021 --> 00:01:31,822
快啊

10
00:01:33,824 --> 00:01:36,226
-早安 -早安

11
00:01:37,628 --> 00:01:43,434
-吃这些可以吗 -好的

12
00:01:44,835 --> 00:01:45,235
谢谢

13
00:01:46,637 --> 00:01:50,441
-马上开始了吧 -是啊

14
00:01:51,241 --> 00:01:54,645
还是东京好玩啊 你觉得呢

15
00:01:55,846 --> 00:01:57,047
我更喜欢这边的生活

16
00:01:57,648 --> 00:02:00,851
好好学习啊

17
00:02:01,652 --> 00:02:03,253
美月 别玩游戏了

18
00:02:04,054 --> 00:02:07,458
先吃饭啊
准备报考东大吗

19
00:02:08,459 --> 00:02:09,259
没有啦

20
00:02:10,461 --> 00:02:12,663
好好学习啊

21
00:02:13,464 --> 00:02:16,066
随时欢迎来玩啊

22
00:02:16,867 --> 00:02:19,069
我估计后天回去啊

23
00:02:20,270 --> 00:02:22,673
这样啊 好好玩啊

24
00:02:23,874 --> 00:02:25,475
美月 别玩了

25
00:02:26,677 --> 00:02:37,287
-这是这边的特产 一会烤好
-谢谢

26
00:02:48,699 --> 00:02:50,901
今天的酱汁咸吗

27
00:02:52,903 --> 00:02:54,104
可以啊

28
00:02:55,305 --> 00:02:57,508
傍晚我们回来

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments