Register | Log-in

Hindi subtitles for [DASD-670] My Girlfriend, Whom I've Been with Through Thick and Thin, Got Fucked By My Landlord and Impregnated... - (2020)

Summary

[DASD-670] My Girlfriend, Whom I've Been with Through Thick and Thin, Got Fucked By My Landlord and Impregnated... - (2020)
  • Created on: 2025-09-16 11:12:05
  • Language: Hindi
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dasd_670_my_girlfriend_whom_i_ve_been_with_through__56882-20250923111205.zip    (16 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASD-670 - HINDI
Not specified
Yes
DASD-670.1.www-avsubtitles-com++BOT++.hi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:48,876 --> 00:00:50,478
क्षमा करें, नहीं कर सकता

9
00:00:53,080 --> 00:00:54,682
कंपनी के कर्मचारियों को अमीर होना चाहिए, है ना?

10
00:00:56,484 --> 00:00:59,687
मैंने विश्वविद्यालय से छात्रवृत्ति का भुगतान नहीं किया
(अनीस रायका)

11
00:01:00,688 --> 00:01:03,291
तो मेरा अपना हिस्सा
यह इतना कठिन है

12
00:01:04,492 --> 00:01:06,894
इसके लिए किराया होना चाहिए, है ना?

13
00:01:07,495 --> 00:01:09,897
मुझे क्या करना चाहिए

14
00:01:10,898 --> 00:01:14,902
मैं केवल मकान मालिक से इसे थोड़ा विलंब करने के लिए कह सकता हूं

15
00:01:19,307 --> 00:01:25,313
लेकिन इस जगह पर आह
कोई उपाय नहीं है

16
00:01:26,914 --> 00:01:30,518
कैसे के बारे में हम वापस बदल जहां हम पहले थे
नही किया जा सकता

17
00:01:31,319 --> 00:01:35,923
यह बहुत करीब नहीं है। मैं काम नहीं कर सकता।

18
00:01:36,524 --> 00:01:39,927
नहीं, यह समय है

19
00:01:40,528 --> 00:01:42,129
फिर घड़ी

20
00:02:00,548 --> 00:02:06,153
वैसे, क्या आप अपने दोस्त से पूछना चाहते हैं
पिछली बार उधार न लें

21
00:02:06,354 --> 00:02:10,758

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments