Register | Log-in

Thai subtitles for [DASD-719] I'm About to Dine with a Beautiful Mother and Daughter 10 Plus Years Ago I Had a Pregnancy Fetish... - (2020)

Summary

[DASD-719] I'm About to Dine with a Beautiful Mother and Daughter 10 Plus Years Ago I Had a Pregnancy Fetish... - (2020)
  • Created on: 2025-09-16 11:13:10
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dasd_719_i_m_about_to_dine_with_a_beautiful_mother__56922-20250923111310.zip    (14.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASD-719 - THAI
Not specified
Yes
DASD-719.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:59,290 --> 00:01:04,060
แฮปปีเบิร์ดเดย์ขอให้คุณแม่มีความสุข

9
00:01:05,630 --> 00:01:09,300
แฮปปีเบิร์ดเดย์ทูยู

10
00:01:13,740 --> 00:01:15,900
สุขสันต์วันเกิดคุณแม่

11
00:01:17,970 --> 00:01:22,080
- ตกใจหมดเลย
- เป่าเค้กเลยค่ะ

12
00:01:22,710 --> 00:01:24,250
เป่าเค้กเร็ว ๆ ซิค่ะ

13
00:01:25,750 --> 00:01:31,190
ประสงค์สิ่งใด? ขอให้สมปรารถนาทุกประการ

14
00:01:31,750 --> 00:01:35,020
ขอให้เติบโตเป็นคนที่ดี

15
00:01:35,890 --> 00:01:37,090
ขอขอบคุณค่ะ

16
00:01:48,770 --> 00:01:51,340
- ขอแสดงความยินดีกับแม่
- ขอบคุณ

17
00:01:51,440 --> 00:01:53,110
- ไปเปิดไฟก่อนค่ะ
- จ๊ะ

18
00:01:57,650 --> 00:02:02,520
นี่คุณแม่ค่ะ

19
00:02:07,820 --> 00:02:11,690
- ดูนี่
- อืม

20
00:02:12,690 --> 00:02:16,030
ปกติคุณดูแลหนู

21
00:02:16,570 --> 00:02:21,440
ฉันอายที่จะพูดขอบคุณ

22
00:02:22,440 --> 00:02:24,410
เลยแอบเขียนจดหมายบรรยายความรู้สึก

23
00:02:29,380 --> 00:02:30,380
ฟังนะคะ

24
00:02:40,820 --> 00:02:41,860
เพื่อแม่

25
00:02:43,390 --> 00:02:47,560
(สุขสันต์วันเกิดป

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments