Register | Log-in

English subtitles for [DASD-719] I'm About to Dine with a Beautiful Mother and Daughter 10 Plus Years Ago I Had a Pregnancy Fetish... - (2020)

Summary

[DASD-719] I'm About to Dine with a Beautiful Mother and Daughter 10 Plus Years Ago I Had a Pregnancy Fetish... - (2020)
  • Created on: 2025-09-16 11:13:11
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dasd_719_i_m_about_to_dine_with_a_beautiful_mother__56923-20250923111311.zip    (15.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASD-719 - ENGLISH
Not specified
Yes
DASD-719.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:59,293 --> 00:01:04,063
I wish you a happy mother

9
00:01:05,632 --> 00:01:09,302
Happy birthday to you

10
00:01:13,740 --> 00:01:15,908
Happy birthday mom

11
00:01:17,978 --> 00:01:22,081
Don't scare me
-Okay, blow it out soon

12
00:01:22,716 --> 00:01:24,250
Let's make a prototype

13
00:01:25,752 --> 00:01:31,190
Wish? So hope for the future
Can go smoothly

14
00:01:31,758 --> 00:01:35,027
Let you grow up to be a good child

15
00:01:35,896 --> 00:01:37,096
Thank you

16
00:01:48,775 --> 00:01:51,344
-Congratulations mom-thank you

17
00:01:51,445 --> 00:01:53,112
I'm going and the lamp

18
00:01:57,651 --> 00:02:02,521
That mother is not just like this

19
00:02:07,828 --> 00:02:11,697
-Look-what is it

20
00:02:12,699 --> 00:02:16,035
Usually you take care of me

21
00:02:16,570 --> 00:02:21,440
I am shy to say my usual thanks

22
00:02:22,442 --> 00:02:24,410
—It’s all written on the letter
-Isn't it

23
00:02:29,383 --> 00:02:30,383
I come to read

24
00:02:40,827 -

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments