Register | Log-in

English subtitles for [DASD-896] I Secretely Stole My Stepsister's Boyfriend and Had Him Give Me Quick Creampies on My Ovulation Days... - (2021)

Summary

[DASD-896] I Secretely Stole My Stepsister's Boyfriend and Had Him Give Me Quick Creampies on My Ovulation Days... - (2021)
  • Created on: 2025-09-16 11:16:54
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

dasd_896_i_secretely_stole_my_stepsister_s_boyfrie__57054-20250923111654.zip    (13.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

DASD-896 - ENGLISH
Not specified
Yes
DASD-896.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:29,630 --> 00:00:31,830
You're back, sister.

9
00:00:32,190 --> 00:00:33,830
Fuyuki-san!

10
00:00:34,000 --> 00:00:35,960
-Takumi-san. It's been a long time.

11
00:00:36,100 --> 00:00:37,700
Sorry to bother you.

12
00:00:37,830 --> 00:00:40,700
Not at all.

13
00:00:40,940 --> 00:00:42,570
Where did you go today?

14
00:00:42,700 --> 00:00:44,110
I went to see a movie today.

15
00:00:44,240 --> 00:00:45,740
My girlfriend's sister, Fuyuki.
(Arisaka Fukayuki)

16
00:00:45,910 --> 00:00:48,510
Very cute

17
00:00:48,840 --> 00:00:51,450
Just like my sister

18
00:00:51,750 --> 00:00:53,580
Please come in

19
00:00:53,820 --> 00:00:56,150
I'm sorry.

20
00:00:56,920 --> 00:01:00,050
I think I'm a parent here.

21
00:01:01,760 --> 00:01:05,030
-Let's go upstairs. - Okay.

22
00:01:07,660 --> 00:01:09,760
I'm looking forward to today.

23
00:01:10,070 --> 00:01:11,800
Why?

24
00:01:12,130 --> 00:01:14,100
Because you're going to cook for me.

25
00:01:14,370 --> 00:01:16,540
Th

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments