Register | Log-in

Korean subtitles for [SSIS-003] I Want to Destroy This Boring Life, My Mind, and My Pussy After 2 Years of Marriage, My Relationship... - (2021)

Summary

[SSIS-003] I Want to Destroy This Boring Life, My Mind, and My Pussy After 2 Years of Marriage, My Relationship... - (2021)
  • Created on: 2025-09-16 19:03:23
  • Language: Korean
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_003_i_want_to_destroy_this_boring_life_my_min__57136-20250923190323.zip    (12 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-003 - Korean
Not specified
Yes
SSIS-003.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:38,990 --> 00:01:42,460
<font color="#00ffff">바람 같은 건 생각해 본 적이 없었지만</font>

9
00:01:48,200 --> 00:01:52,000
<font color="#00ffff">문득 전남친에게 연락했습니다</font>

10
00:01:52,500 --> 00:01:57,400
<font color="#00ff00">응^^ 오랫만에 만나서 그러는지 긴장했어
땀 흘리고 왔어</font>
-나도 긴장했어 미나미 만나는 즐거움^^
지금 호텔지하에 도착 엘리베이터로 올라가!

11
00:02:10,520 --> 00:02:16,130
<font color="#00ffff">그와는 남편과 만나기 전 약 1년 사귀었습니다</font>

12
00:02:28,620 --> 00:02:32,450
<font color="#00ffff">사소한 일로 다투고 헤어진</font>

13
00:02:56,330 --> 00:02:57,240
오랜만이네

14
00:02:57,670 --> 00:02:58,270
오랫만이야

15
00:02:59,370 --> 00:03:04,710
<font color="#00ffff">그는 지금까지 가장 섹스 궁합이 좋았습니다</font>

16
00:03:11,350 --> 00:03:13,190
-건강해 보이네
-응

17
00:03:14,610 --> 00:03:17,060
-당신도 좋아 보여요
-그래

18
00:03:18,790 --> 00:03:22,030
근데 여기 호텔로 했구나

19
00:03:25,000 --> 00:03:26,170
왠지 그리워

20
00:03:26,500 --> 00:03:28,700
그래 잘 왔어

21
00:03:29,340 --> 00:03:35,640
<font color="#00ffff">교제 당시 자주 사용하던 호텔
거기서 재회했습니다...</font>

22
00:03:42,180 --> 00:03:44,450
방에 들어가자

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments