Register | Log-in

Vietnamese subtitles for [SSIS-014] The Reason a Married Woman Turned to Prostitution for Her Husband ~ I Let Other Men Fuck Me Because... - (2021)

Summary

[SSIS-014] The Reason a Married Woman Turned to Prostitution for Her Husband ~ I Let Other Men Fuck Me Because... - (2021)
  • Created on: 2025-09-16 19:03:50
  • Language: Vietnamese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_014_the_reason_a_married_woman_turned_to_pros__57152-20250923190350.zip    (17 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-014 - VIETNAMESE
Not specified
Yes
SSIS-014.1.www-avsubtitles-com++BOT++.vi.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:33,125 --> 00:00:34,374
Không có quỹ nào khác có thể đến

9
00:00:36,125 --> 00:00:37,415
Tôi đang bị theo dõi bởi đòi nợ

10
00:00:38,208 --> 00:00:40,290
Bây giờ bạn ở đâu

11
00:00:40,750 --> 00:00:43,290
Bạn thu dọn hành lý và tìm ngay một khách sạn

12
00:00:45,000 --> 00:00:49,040
Mau chạy đi tôi sẽ liên lạc với bạn

13
00:00:49,666 --> 00:00:54,749
• Mang theo sổ tiết kiệm của bạn
-Tiền ở nhà bị đóng băng

14
00:00:58,208 --> 00:01:00,332
Luôn luôn có một cách để vui lên

15
00:01:00,958 --> 00:01:02,040
Aihua

16
00:01:26,333 --> 00:01:31,040
*
Nó, nếu bay là tốt, -J 祝 b
eẫ Các bác nhớ giữ và thêm ht nhé.

17
00:01:34,625 --> 00:01:36,540
Điện thoại công cộng?

18
00:01:38,125 --> 00:01:41,207
Xin lỗi vì số tiền mà chồng tôi đã vay từ FBffi

19
00:01:41,208 --> 00:01:42,040
Tôi xin lỗi vì chồng tôi đã vay tiền, tôi sẽ trả lại

20
00:01:42,041 --> 00:01:42,749
Tôi xin lỗi vì chồng tôi đã vay tiền, tôi sẽ trả lại

21
00:01:43,666 --> 00:01:47,915
Không, tôi không đòi nợ.

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments