Japanese subtitles for [SSIS-091] Overtime All Alone with My Hot Boss... She Tempted Me with Teasing and We Ended Up Fucking Until... - (2021)
Summary
- Created on: 2025-09-16 19:06:12
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_091_overtime_all_alone_with_my_hot_boss_she_t__57228-20250923190612.zip
(7.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSIS-091 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSIS-091.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:10,400 --> 00:01:16,544
パワハラを受けている仕事ができない 僕も悪いんだけど
9
00:01:16,800 --> 00:01:22,944
毎日残業を押し付けられて もう 心が折れそうだ
10
00:01:23,200 --> 00:01:29,344
お疲れ様です 契約はどうでしたか
11
00:01:36,000 --> 00:01:42,144
会社にくる唯一のか
12
00:01:42,400 --> 00:01:48,544
河野さんに会えること 綺麗で仕事ができて 僕
13
00:01:48,800 --> 00:01:54,944
僕より年下なのに営業部の主任として バリバリ働いている上司として
14
00:01:55,200 --> 00:02:01,344
でも女性としても憧れの存在だ
15
00:02:08,000 --> 00:02:14,144
残業
16
00:02:14,400 --> 00:02:20,544
鈴木さんに押し付けられたんでしょ
17
00:02:20,800 --> 00:02:26,944
手伝ってあげよっか
18
00:02:27,200 --> 00:02:33,344
残業減らせてんのよ 私の評価も下がるんだから
19
00:02:34,624 --> 00:02:37,696
そうやって人の顔色ばかり伺って
20
00:02:38,208 --> 00:02:40,000
そんなんだから 目をつけられちゃうんだよ
21
00:02:42,304 --> 00:02:46,144
すいません ほらまた
22
00:03:22,240 --> 00:03:28,384
この計算 ちょっと間違えちゃった
23
00:03:35,040 --> 00:03:41,184
こういうちっちゃいミスね 鈴木さん そこ 厳しいか
24
00:03:41,440 --> 00:03:47,584
ちゃったんだよね だから
25
00:03:47,840 --> 00:03:53,984
ちょっと聞いてます
26
00:03:56,544 --> 00:04:00,384
これでいいですか
27
00:04:00,896 --> 00:04:07,04
00:01:10,400 --> 00:01:16,544
パワハラを受けている仕事ができない 僕も悪いんだけど
9
00:01:16,800 --> 00:01:22,944
毎日残業を押し付けられて もう 心が折れそうだ
10
00:01:23,200 --> 00:01:29,344
お疲れ様です 契約はどうでしたか
11
00:01:36,000 --> 00:01:42,144
会社にくる唯一のか
12
00:01:42,400 --> 00:01:48,544
河野さんに会えること 綺麗で仕事ができて 僕
13
00:01:48,800 --> 00:01:54,944
僕より年下なのに営業部の主任として バリバリ働いている上司として
14
00:01:55,200 --> 00:02:01,344
でも女性としても憧れの存在だ
15
00:02:08,000 --> 00:02:14,144
残業
16
00:02:14,400 --> 00:02:20,544
鈴木さんに押し付けられたんでしょ
17
00:02:20,800 --> 00:02:26,944
手伝ってあげよっか
18
00:02:27,200 --> 00:02:33,344
残業減らせてんのよ 私の評価も下がるんだから
19
00:02:34,624 --> 00:02:37,696
そうやって人の顔色ばかり伺って
20
00:02:38,208 --> 00:02:40,000
そんなんだから 目をつけられちゃうんだよ
21
00:02:42,304 --> 00:02:46,144
すいません ほらまた
22
00:03:22,240 --> 00:03:28,384
この計算 ちょっと間違えちゃった
23
00:03:35,040 --> 00:03:41,184
こういうちっちゃいミスね 鈴木さん そこ 厳しいか
24
00:03:41,440 --> 00:03:47,584
ちゃったんだよね だから
25
00:03:47,840 --> 00:03:53,984
ちょっと聞いてます
26
00:03:56,544 --> 00:04:00,384
これでいいですか
27
00:04:00,896 --> 00:04:07,04
Screenshots:
No screenshot available.