Russian subtitles for [SSIS-108] Marin Hinata (2021)
Summary
- Created on: 2025-09-16 19:06:39
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_108_marin_hinata__57250-20250923190639.zip
(31.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSIS-108 - RUSSIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSIS-108.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:23,556 --> 00:00:26,191
Это началось после того, как умерла мать моего мужа
9
00:00:34,000 --> 00:00:36,635
-Эй, послушай меня
-Какие?
10
00:00:37,404 --> 00:00:38,971
Посмотри на меня и послушай меня
11
00:00:40,707 --> 00:00:41,440
Как дела
12
00:00:41,541 --> 00:00:43,542
Это о твоем отце
13
00:00:43,576 --> 00:00:45,677
Ты собираешься упомянуть это снова?
14
00:00:46,112 --> 00:00:48,781
Почему я не могу? Я серьезно. Привет
15
00:00:48,815 --> 00:00:51,216
Я сказал тебе, что это недоразумение
16
00:00:51,851 --> 00:00:55,521
Он просто незаметно подбежал к передней части ванной, пока я была в душе.
17
00:00:56,056 --> 00:00:57,589
Он просто что-то искал
18
00:00:57,857 --> 00:00:59,591
Невозможно делать это каждый раз, верно?
19
00:00:59,826 --> 00:01:00,993
Как я мог знать
20
00:01:01,561 --> 00:01:04,563
Не относись к моему отцу как к извращенцу, хорошо?
21
00:01:05,131 --> 00:01:07,332
Почему ты не думаешь обо мне
22
00:01:08,601 --> 00:01:10,903
Мой папа не
00:00:23,556 --> 00:00:26,191
Это началось после того, как умерла мать моего мужа
9
00:00:34,000 --> 00:00:36,635
-Эй, послушай меня
-Какие?
10
00:00:37,404 --> 00:00:38,971
Посмотри на меня и послушай меня
11
00:00:40,707 --> 00:00:41,440
Как дела
12
00:00:41,541 --> 00:00:43,542
Это о твоем отце
13
00:00:43,576 --> 00:00:45,677
Ты собираешься упомянуть это снова?
14
00:00:46,112 --> 00:00:48,781
Почему я не могу? Я серьезно. Привет
15
00:00:48,815 --> 00:00:51,216
Я сказал тебе, что это недоразумение
16
00:00:51,851 --> 00:00:55,521
Он просто незаметно подбежал к передней части ванной, пока я была в душе.
17
00:00:56,056 --> 00:00:57,589
Он просто что-то искал
18
00:00:57,857 --> 00:00:59,591
Невозможно делать это каждый раз, верно?
19
00:00:59,826 --> 00:01:00,993
Как я мог знать
20
00:01:01,561 --> 00:01:04,563
Не относись к моему отцу как к извращенцу, хорошо?
21
00:01:05,131 --> 00:01:07,332
Почему ты не думаешь обо мне
22
00:01:08,601 --> 00:01:10,903
Мой папа не
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.