Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSIS-125] *Her Prim and Proper Looks Hide a Real Slut: This Insatiable, Dirty Talking Massage Parlor Babe... - (2021)

Summary

[SSIS-125] *Her Prim and Proper Looks Hide a Real Slut: This Insatiable, Dirty Talking Massage Parlor Babe... - (2021)
  • Created on: 2025-09-16 19:07:02
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_125_her_prim_and_proper_looks_hide_a_real_slu__57267-20250923190702.zip    (18.4 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-125 - Chinese
Not specified
Yes
SSIS-125.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:37,960 --> 00:02:41,936
请多关照。

9
00:02:41,960 --> 00:02:46,960
那么,首先我们一起选择今天要用的精油吧。

10
00:02:49,960 --> 00:02:56,936
今天使用的是我们店自主研发的混合精油,
香味各异,请您一起挑选。

11
00:02:56,960 --> 00:03:04,936
首先这款精油,它的放松效果非常好。

12
00:03:04,960 --> 00:03:07,936
请您一起闻一下它的香味。

13
00:03:07,960 --> 00:03:14,960
也请客人您闻一下。

14
00:03:18,960 --> 00:03:22,936
味道真的很棒。我也喜欢这个香味。

15
00:03:22,960 --> 00:03:30,936
接下来这款精油,它的香味更甜,请您也闻一下。

16
00:03:30,960 --> 00:03:38,936
这款的口感稍微有些浓烈。

17
00:03:38,960 --> 00:03:45,936
客人,您更喜欢哪一款?

18
00:03:45,960 --> 00:03:47,960
明白了。

19
00:03:48,960 --> 00:03:50,936
那么,我带您去房间。

20
00:03:50,960 --> 00:03:55,936
我们已经为您准备了专用纸巾,请您换好等待。

21
00:03:55,960 --> 00:04:03,960
失礼了。客人,准备工作怎么样?

22
00:04:07,960 --> 00:04:11,960
失礼了。

23
00:04:16,959 --> 00:04:19,935
今天请尽量放松。

24
00:04:19,959 --> 00:04:25,935
那么,首先为您递上一条毛巾。

25
00:04:25,959 --> 00:04:33,935
因为是热毛巾,所以请让眼睛附近也舒服一下。

26
00:04:33,959 --> 00:04:37,935
接下来,我要涂上油。

27
00:04:37,959 --> 00:04:40,935
如果房间冷的话,请随便拿点什么来。

28
00:04:40,959 --> 00

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments