Register | Log-in

Indonesian subtitles for [SSIS-133] Although We Joined the Company the Same Year, I Become a Kissing Demon When I Have a Few Sips: Do... - (2021)

Summary

[SSIS-133] Although We Joined the Company the Same Year, I Become a Kissing Demon When I Have a Few Sips: Do... - (2021)
  • Created on: 2025-09-16 19:07:24
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_133_although_we_joined_the_company_the_same_y__57281-20250923190724.zip    (21.9 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-133 - INDONESIAN
Not specified
Yes
SSIS-133.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:18,678 --> 00:00:21,670
Sudah larut, Yuki-kun.. / Main bareng yuk

9
00:00:22,451 --> 00:00:24,200
Sudah terlambat, ayo, ayo

10
00:00:24,239 --> 00:00:26,239
yuki duduk disini

11
00:00:29,021 --> 00:00:31,021
Anda mau minum apa? / Ah... itu...

12
00:00:31,346 --> 00:00:34,377
Anda mau minum apa? Apa yang ingin kamu makan?

13
00:00:34,800 --> 00:00:36,659
Miru-chan Miru-chan / Hah?

14
00:00:36,698 --> 00:00:38,698
Ayo

15
00:00:38,726 --> 00:00:39,975
mengapa?

16
00:00:40,038 --> 00:00:42,725
- Saya tidak tahu apa yang harus dipilih / jadi mengapa?
- Ada pizza. / Aku suka pizza.

17
00:00:42,750 --> 00:00:46,639
Anda dapat melakukan apa pun yang Anda ingin makan.

18
00:00:46,758 --> 00:00:47,875
Apa yang ingin Kiyo-chan makan?

19
00:00:47,899 --> 00:00:49,047
biarkan saja

20
00:00:49,368 --> 00:00:51,368
Apakah Anda semua mengisi cangkir Anda?

21
00:00:51,393 --> 00:00:53,393
ya ~~~ x10

22
00:00:54,368 --> 00:00:55,272
kemudian

23
00:00:55,577 --> 00:00:59,038
Roti

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments