Register | Log-in

English subtitles for [SSIS-133] Although We Joined the Company the Same Year, I Become a Kissing Demon When I Have a Few Sips: Do... - (2021)

Summary

[SSIS-133] Although We Joined the Company the Same Year, I Become a Kissing Demon When I Have a Few Sips: Do... - (2021)
  • Created on: 2025-09-16 19:07:25
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_133_although_we_joined_the_company_the_same_y__57282-20250923190725.zip    (12.3 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-133 - ENGLISH
Not specified
Yes
SSIS-133.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:34,875 --> 00:00:38,082
What do you want?

9
00:00:40,500 --> 00:00:44,457
I want to order my own pizza.

10
00:00:44,583 --> 00:00:48,666
You can order for us.

11
00:00:49,667 --> 00:00:52,832
Did you all get your dr**ks?

12
00:00:56,208 --> 00:01:00,707
Tell me what you want to dr**k.

13
00:01:00,875 --> 00:01:02,374
Well...

14
00:01:03,458 --> 00:01:06,749
It's rare for people to get together like this.

15
00:01:07,208 --> 00:01:11,541
Finally, we're all free.

16
00:01:11,750 --> 00:01:14,749
It's been a year since we've had one.
It's been a long time.

17
00:01:15,417 --> 00:01:17,957
Really?

18
00:01:18,208 --> 00:01:22,166
Then let's dr**k and start the party.

19
00:01:22,417 --> 00:01:27,082
Cheers!

20
00:01:27,708 --> 00:01:31,624
Sit down. Thank you.

21
00:01:32,167 --> 00:01:36,124
I'll heat it up for you. It's hot.

22
00:01:37,417 --> 00:01:41,999
How's sales these days?
Very busy.

23
00:01:42,958 --> 00:01:46,916
Yes, how are you doing?

24
00:01:47,792

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments