Chinese subtitles for [SSIS-148] There's Nothing to Do in the Countriside in Summer So I Gave in to the Neighbour's Pretty... - (2021)
Summary
- Created on: 2025-09-16 19:08:11
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_148_there_s_nothing_to_do_in_the_countriside___57304-20250923190811.zip
(23.6 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSIS-148 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSIS-148.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:28,417 --> 00:00:31,082
真是的信號也太差了吧
9
00:00:32,583 --> 00:00:38,791
父母擔心我壓力太大
所以讓我放假來鄉下散散心
10
00:00:39,375 --> 00:00:41,457
這個地方
開車去超市要花二十分鐘
11
00:00:41,542 --> 00:00:44,082
山裡信號差所以不能刷影片
12
00:00:44,292 --> 00:00:46,749
這裡的鄉民大多了歲數 也沒什麼人能和我聊天
13
00:00:47,167 --> 00:00:49,957
我不過才來了二天就沒事做了
14
00:00:50,042 --> 00:00:51,541
15
00:00:52,167 --> 00:00:54,707
好熱
16
00:00:58,333 --> 00:01:03,541
-好熱哦-喂我來串門了
17
00:01:03,542 --> 00:01:06,291
-嗯・今天真是太熱了
18
00:01:06,417 --> 00:01:09,249
您是哪位
19
00:01:09,625 --> 00:01:13,999
哦你是榮太郎吧
20
00:01:14,208 --> 00:01:21,666
・嗯抱歉我不太記得了
-是我啊你不記得了嗎
21
00:01:21,667 --> 00:01:25,832
-那時你還小可能是不記得了
-嗯想不太起來了
22
00:01:26,417 --> 00:01:30,041
-別忘了你的寶貝啦-對哦
23
00:01:30,208 --> 00:01:36,582
-差點把這麼重要的事給忘了
・今天成果很豐富呢
24
00:01:37,708 --> 00:01:41,791
-你怎麼了
-沒什麼這位是您女兒嗎
25
00:01:43,708 --> 00:01:48,291
・這是我老婆一花
・你好我叫一花
26
00:01:48,792 --> 00:01:56,457
這鄉下地方也沒什麼好玩的 你們年齡相近就多聊聊吧
27
00:01:56,833 --> 00:02:03,249
-好的暑假結束就走
・你打算在這裡住多
00:00:28,417 --> 00:00:31,082
真是的信號也太差了吧
9
00:00:32,583 --> 00:00:38,791
父母擔心我壓力太大
所以讓我放假來鄉下散散心
10
00:00:39,375 --> 00:00:41,457
這個地方
開車去超市要花二十分鐘
11
00:00:41,542 --> 00:00:44,082
山裡信號差所以不能刷影片
12
00:00:44,292 --> 00:00:46,749
這裡的鄉民大多了歲數 也沒什麼人能和我聊天
13
00:00:47,167 --> 00:00:49,957
我不過才來了二天就沒事做了
14
00:00:50,042 --> 00:00:51,541
15
00:00:52,167 --> 00:00:54,707
好熱
16
00:00:58,333 --> 00:01:03,541
-好熱哦-喂我來串門了
17
00:01:03,542 --> 00:01:06,291
-嗯・今天真是太熱了
18
00:01:06,417 --> 00:01:09,249
您是哪位
19
00:01:09,625 --> 00:01:13,999
哦你是榮太郎吧
20
00:01:14,208 --> 00:01:21,666
・嗯抱歉我不太記得了
-是我啊你不記得了嗎
21
00:01:21,667 --> 00:01:25,832
-那時你還小可能是不記得了
-嗯想不太起來了
22
00:01:26,417 --> 00:01:30,041
-別忘了你的寶貝啦-對哦
23
00:01:30,208 --> 00:01:36,582
-差點把這麼重要的事給忘了
・今天成果很豐富呢
24
00:01:37,708 --> 00:01:41,791
-你怎麼了
-沒什麼這位是您女兒嗎
25
00:01:43,708 --> 00:01:48,291
・這是我老婆一花
・你好我叫一花
26
00:01:48,792 --> 00:01:56,457
這鄉下地方也沒什麼好玩的 你們年齡相近就多聊聊吧
27
00:01:56,833 --> 00:02:03,249
-好的暑假結束就走
・你打算在這裡住多
Screenshots:
No screenshot available.