Register | Log-in

Indonesian subtitles for [SSIS-285] Yamate Rina (2022)

Summary

[SSIS-285] Yamate Rina (2022)
  • Created on: 2025-09-16 19:10:43
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_285_yamate_rina__57415-20250923191043.zip    (10.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-285 - INDONESIAN
Not specified
Yes
SSIS-285.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:23,670 --> 00:00:24,670
Terima kasih.

9
00:02:20,750 --> 00:02:24,048
Ya, bagi yang baru
pertama kali melihatnya.

10
00:02:24,060 --> 00:02:27,670
Saya pikir video pertama
baru saja ditayangkan.

11
00:02:30,830 --> 00:02:34,550
Saya melihat kembali
pekerjaan pembaruan sekali lagi.

12
00:02:36,160 --> 00:02:38,160
Saya ingin mendengar pendapat Anda, tapi?

13
00:02:40,800 --> 00:02:44,520
Apakah ada hal yang
paling Anda ingat atau ingat?

14
00:02:45,790 --> 00:02:51,750
Aku gugup karena ini pertama kalinya
aku syuting, tapi rasanya menyenangkan.

15
00:02:53,190 --> 00:02:57,230
Apakah tunas AV dan tunas
gravure benar-benar berbeda?

16
00:02:58,390 --> 00:02:59,830
Ya, sangat berbeda.

17
00:03:00,870 --> 00:03:02,470
Omong-omong.

18
00:03:03,830 --> 00:03:05,230
Saat membuat?

19
00:03:06,750 --> 00:03:08,470
Apakah Anda dapat
melakukannya dengan pergi?

20
00:03:10,480 --> 00:03:11,840
Saya belum bisa pergi.

21
00:03:14,840 --> 00:03:16,840
Apakah kamu benar-benar gugu

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments