Korean subtitles for [SSIS-387] Kawakita Saika (2022)
Summary
- Created on: 2025-09-16 19:12:26
- Language:
Korean
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_387_kawakita_saika__57496-20250923191226.zip
(18.1 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSIS-387 - Korean
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSIS-387.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ko.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:27,216 --> 00:00:31,204
펠라는 싫어하지 않아요
9
00:00:31,488 --> 00:00:33,797
싫어하지 않다라
10
00:00:34,481 --> 00:00:36,955
싫어하지 않다는 건 역시?!
11
00:00:38,911 --> 00:00:41,372
좋아한다고 해야겠죠?
12
00:00:42,720 --> 00:00:44,977
부끄럼을 많이 타시네요
13
00:00:45,534 --> 00:00:47,534
어떤 점이 좋으신가요?
14
00:00:50,688 --> 00:00:56,832
뭔가.. 펠라를 하고 있을 때
상대의 반응이라던가
15
00:00:58,538 --> 00:01:03,406
기분 좋아서 흥분한 얼굴이라던가
16
00:01:06,273 --> 00:01:10,438
그런 걸 보면 뿌듯해서
저도 기분 좋죠
17
00:01:11,031 --> 00:01:13,378
사정할 때의 순간도 좋아하세요?
18
00:01:13,577 --> 00:01:15,724
사정할 때...
19
00:01:16,097 --> 00:01:17,843
그게 꿈틀꿈틀하잖아요
20
00:01:19,486 --> 00:01:22,300
확실히 그 순간은 뭐랄까..
21
00:01:23,006 --> 00:01:24,726
안 보잖아요?
22
00:01:24,924 --> 00:01:27,941
그래서 놀라기도 하는데
23
00:01:28,402 --> 00:01:31,873
역시 그런 부분도 좋은 거 같아요
24
00:01:33,180 --> 00:01:35,054
부끄러움이 참 많으시군요
25
00:01:35,116 --> 00:01:38,021
그런데도 항상 야릇한
테그닉을 보여주시니
26
00:01:38,083 --> 00:01:40,963
- 아주 잘 보고 있습니다
- 정말이요?
27
00:01:41,033 --> 00:01:45,112
팬들이 뭐라고 안 하던가요?
28
00:0
00:00:27,216 --> 00:00:31,204
펠라는 싫어하지 않아요
9
00:00:31,488 --> 00:00:33,797
싫어하지 않다라
10
00:00:34,481 --> 00:00:36,955
싫어하지 않다는 건 역시?!
11
00:00:38,911 --> 00:00:41,372
좋아한다고 해야겠죠?
12
00:00:42,720 --> 00:00:44,977
부끄럼을 많이 타시네요
13
00:00:45,534 --> 00:00:47,534
어떤 점이 좋으신가요?
14
00:00:50,688 --> 00:00:56,832
뭔가.. 펠라를 하고 있을 때
상대의 반응이라던가
15
00:00:58,538 --> 00:01:03,406
기분 좋아서 흥분한 얼굴이라던가
16
00:01:06,273 --> 00:01:10,438
그런 걸 보면 뿌듯해서
저도 기분 좋죠
17
00:01:11,031 --> 00:01:13,378
사정할 때의 순간도 좋아하세요?
18
00:01:13,577 --> 00:01:15,724
사정할 때...
19
00:01:16,097 --> 00:01:17,843
그게 꿈틀꿈틀하잖아요
20
00:01:19,486 --> 00:01:22,300
확실히 그 순간은 뭐랄까..
21
00:01:23,006 --> 00:01:24,726
안 보잖아요?
22
00:01:24,924 --> 00:01:27,941
그래서 놀라기도 하는데
23
00:01:28,402 --> 00:01:31,873
역시 그런 부분도 좋은 거 같아요
24
00:01:33,180 --> 00:01:35,054
부끄러움이 참 많으시군요
25
00:01:35,116 --> 00:01:38,021
그런데도 항상 야릇한
테그닉을 보여주시니
26
00:01:38,083 --> 00:01:40,963
- 아주 잘 보고 있습니다
- 정말이요?
27
00:01:41,033 --> 00:01:45,112
팬들이 뭐라고 안 하던가요?
28
00:0
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.