Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSIS-400] Kaede Fuua (2022)

Summary

[SSIS-400] Kaede Fuua (2022)
  • Created on: 2025-09-16 19:12:36
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_400_kaede_fuua__57505-20250923191236.zip    (9.5 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-400 - Chinese
Not specified
Yes
SSIS-400.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:10,570 --> 00:02:16,110
这样啊
我倒是相当正式员工工作

9
00:02:16,620 --> 00:02:19,890
-枫小姐一定没问题-是吗

10
00:02:19,890 --> 00:02:22,660
但我很不擅长应对考试

11
00:02:26,150 --> 00:02:30,140
这样的话
跟小田桐部长做一次就行

12
00:02:32,400 --> 00:02:36,700
你不知道吗
只要跟小田桐部长睡过

13
00:02:36,810 --> 00:02:39,050
就能直接当正式员工

14
00:02:39,470 --> 00:02:42,750
不会吧 我讨厌这样做

15
00:02:42,750 --> 00:02:46,950
我知道 但我觉得
还是有试一试的价值的

16
00:02:53,410 --> 00:02:55,450
由于今天的天气状况差

17
00:02:55,880 --> 00:02:58,940
第一航班推迟到12点半到达

18
00:03:00,280 --> 00:03:02,830
第二航班推迟到13点半

19
00:03:03,660 --> 00:03:06,320
第三航班推迟到14点半

20
00:03:07,150 --> 00:03:09,800
那么各位 今天就拜托你们了

21
00:03:10,430 --> 00:03:12,680
请多关照

22
00:03:14,010 --> 00:03:17,190
-小田桐部长-你辛苦了

23
00:03:17,810 --> 00:03:24,160
我有些工作上的事
想找您谈一谈

24
00:03:24,670 --> 00:03:28,360
-怎么了
-在公司里不好开口

25
00:03:29,390 --> 00:03:33,480
这样啊 那我们去喝杯酒吧

26
00:03:34,820 --> 00:03:35,950
好的

27
00:03:37,290 --> 00:03:40,350
告诉我晚上有空的日程

28
00:03:41,280 --> 00:03:42,400
我知道了

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments