Register | Log-in

Indonesian subtitles for [SSIS-404]Shinonome Mirei (2022)

Summary

[SSIS-404]Shinonome Mirei (2022)
  • Created on: 2025-09-16 19:12:45
  • Language: Indonesian
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_404_shinonome_mirei__57514-20250923191245.zip    (15 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-404 - INDONESIAN
Not specified
Yes
SSIS-404.1.www-avsubtitles-com++BOT++.id.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,567 --> 00:00:36,566
Apakah itu lucu Apakah itu sangat modis?

9
00:00:44,867 --> 00:00:47,332
(Sebagai Dongyun Mi-young)

10
00:00:48,267 --> 00:00:51,866
Cuacanya sangat bagus hari ini, ya

11
00:00:53,633 --> 00:00:57,266
Jarang ke sana.

12
00:01:01,067 --> 00:01:02,099
berpegangan tangan

13
00:01:02,333 --> 00:01:05,366
berpegangan tangan, kencan

14
00:01:10,800 --> 00:01:13,566
jadi gugup apa yang harus dilakukan

15
00:01:14,400 --> 00:01:17,666
Apa yang kamu lakukan Pikirkan tentang hal itu saat Anda berjalan.

16
00:01:18,700 --> 00:01:22,932
berjalan dan berpikir ya

17
00:01:26,300 --> 00:01:30,399
(Dongyun Meiling tersenyum dan mencium)
(Beberapa permintaan untuk keintiman di hotel)

18
00:01:30,400 --> 00:01:32,332
(buat kencan pagi)

19
00:01:39,000 --> 00:01:41,966
Apakah Anda tahu apa ini?

20
00:01:43,600 --> 00:01:46,266
penanggalan?

21
00:01:49,233 --> 00:01:51,899
Anda tidak melihat laut seperti ini, kan?

22
00:01:51,900 --> 00:01:53,832
lama sekali

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments