Register | Log-in

Japanese subtitles for [SSIS-415] : Failed New Employee and a Vigorous Boss Share a Hotel Room Together on a Business Trip. Nothing but Infidelity and Sex From Morning Till Night As They Fuck the Whole Time. Jun Kasui (2022)

Summary

[SSIS-415] : Failed New Employee and a Vigorous Boss Share a Hotel Room Together on a Business Trip. Nothing but Infidelity and Sex From Morning Till Night As They Fuck the Whole Time. Jun Kasui (2022)
  • Created on: 2025-09-16 19:13:02
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_415_failed_new_employee_and_a_vigorous_boss_s__57526-20250923191302.zip    (7.6 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-415 - Japanese
Not specified
Yes
SSIS-415.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:02:19,776 --> 00:02:22,336
まだちょっとじゅんちゃん

9
00:02:53,568 --> 00:02:55,104
佐々木莉佳子

10
00:02:56,640 --> 00:02:57,664
みこと 歯科

11
00:03:03,296 --> 00:03:09,184
今年どこ行ったかなんじゃない

12
00:03:09,696 --> 00:03:10,976
もう出た方がいいよ

13
00:03:11,744 --> 00:03:15,072
嘘かよ 大丈夫かな

14
00:03:18,656 --> 00:03:20,192
4とも連れてくの

15
00:03:20,448 --> 00:03:22,240
だって一人じゃ寝れないし

16
00:04:09,088 --> 00:04:10,112
ならいいよ

17
00:04:10,368 --> 00:04:11,648
4時間だって

18
00:04:42,367 --> 00:04:48,511
ちょいと返事してんじゃねーよ

19
00:04:48,767 --> 00:04:54,911
しまじろう

20
00:05:07,711 --> 00:05:13,855
研修 初日 お疲れ様

21
00:05:25,887 --> 00:05:27,679
お前らも皆で飲みに行ったのか

22
00:05:27,935 --> 00:05:32,799
初めてですんだよ今時のやつら

23
00:05:33,055 --> 00:05:35,359
もめんだろ

24
00:05:35,871 --> 00:05:40,991
馬市 大手毬

25
00:05:42,015 --> 00:05:47,391
男が舐めなくてどうすんだよ 相手を知る時は

26
00:05:47,647 --> 00:05:49,439
先に限るんだよ

27
00:06:01,471 --> 00:06:07,615
もうだめなの お前ら

28
00:06:07,871 --> 00:06:14,015
恋のインド じゃん

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments