Register | Log-in

English subtitles for [SSIS-491] - As a Teacher, I'm a Big Tits Student's Temptation to Seduce Her with Reason and Spit on Her Many Times. Mirei Shinonome (2022)

Summary

[SSIS-491] - As a Teacher, I'm a Big Tits Student's Temptation to Seduce Her with Reason and Spit on Her Many Times. Mirei Shinonome (2022)
  • Created on: 2025-09-16 19:14:07
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_491_as_a_teacher_i_m_a_big_tits_student_s_tem__57573-20250923191407.zip    (18.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-491 - ENGLISH
Not specified
Yes
SSIS-491.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:49,590 --> 00:00:51,890
Then it's done

9
00:00:51,940 --> 00:00:55,020
replace this number

10
00:00:55,030 --> 00:00:57,626
then bring this number into

11
00:00:57,650 --> 00:01:00,140
This completes the problem

12
00:01:00,150 --> 00:01:02,190
are you listening

13
00:01:02,200 --> 00:01:03,940
listening

14
00:01:03,940 --> 00:01:07,240
Then you do the next question

15
00:01:10,380 --> 00:01:13,380
do it yourself

16
00:01:34,870 --> 00:01:38,880
I won't

17
00:01:57,490 --> 00:02:01,500
that

18
00:02:01,590 --> 00:02:06,640
That pencil isn't there

19
00:02:10,790 --> 00:02:13,686
here you see

20
00:02:13,710 --> 00:02:16,720
Thank you, teacher

21
00:02:20,020 --> 00:02:22,070
and many more

22
00:02:22,080 --> 00:02:25,060
wait no

23
00:02:29,120 --> 00:02:31,220
What's wrong

24
00:02:31,910 --> 00:02:34,900
that

25
00:02:42,380 --> 00:02:44,600
wait for this pencil

26
00:02:44,600 --> 00:02:47,590
have

27
00:02:53,820 --> 00:02:57,736
teacher thank you

28
00:

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments