Register | Log-in

Japanese subtitles for [SSIS-526] - 7 Days While Feeling My Husband's Presence, I Was in Close Contact with My Father-in-Law and Asked for It Richly Aika Yumeno (2022)

Summary

[SSIS-526] - 7 Days While Feeling My Husband's Presence, I Was in Close Contact with My Father-in-Law and Asked for It Richly Aika Yumeno (2022)
  • Created on: 2025-09-16 20:37:36
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_526_7_days_while_feeling_my_husband_s_presenc__57588-20250923203736.zip    (11 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-526 - Japanese
Not specified
Yes
SSIS-526.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:37,336 --> 00:00:40,196
私が先に寝ます

9
00:00:47,907 --> 00:00:53,033
ねえ、今年の夏休み。私達はどこに行くの?

10
00:00:53,058 --> 00:00:55,438
- スパに行く
- スパ?

11
00:00:56,551 --> 00:00:59,197
これは良い考えではありません。

12
00:00:59,277 --> 00:01:03,043
母の七回忌です

13
00:01:03,068 --> 00:01:06,608
いいえ、私たちは出席しなければなりません

14
00:01:07,241 --> 00:01:08,741
知っている

15
00:01:08,781 --> 00:01:11,527
- お父さんに言った?
- はい

16
00:01:11,634 --> 00:01:13,567
そうですか

17
00:01:15,887 --> 00:01:19,647
疲れたので寝ます

18
00:01:21,153 --> 00:01:22,986
おやすみなさい

19
00:01:24,766 --> 00:01:26,093
もっと

20
00:01:26,118 --> 00:01:27,591
おい

21
00:01:27,724 --> 00:01:29,237
もっとください

22
00:01:29,262 --> 00:01:30,970
つかれた

23
00:01:32,181 --> 00:01:35,021
- おやすみ
- あなたは昨日それを言いました

24
00:01:35,046 --> 00:01:37,360
- 明日
- 待つ

25
00:01:47,104 --> 00:01:51,024
彼は以前のように私を見ていない

26
00:01:51,204 --> 00:01:53,964
私はもうかわいくないですか?

27
00:01:57,163 --> 00:02:00,923
私たちは彼の実家に行くことにしました

28
00:02:00,948 --> 00:02:03,934
パパはどうなるのかしら

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments