Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSIS-543] - I Don't Care If My Husband Finds Out ... at a Distance That Will Be Noticed As Soon As I Speak ... I Am Seriously in Love with My Father-in-Law Who Comforts Me with an Unmatched Meat Stick. Minami Kojima (2022)

Summary

[SSIS-543] - I Don't Care If My Husband Finds Out ... at a Distance That Will Be Noticed As Soon As I Speak ... I Am Seriously in Love with My Father-in-Law Who Comforts Me with an Unmatched Meat Stick. Minami Kojima (2022)
  • Created on: 2025-09-16 20:38:16
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_543_i_don_t_care_if_my_husband_finds_out_at_a__57608-20250923203816.zip    (35.8 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-543 - Chinese
Not specified
Yes
SSIS-543.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:36,830 --> 00:00:38,850
平时会来这里吗

9
00:00:38,880 --> 00:00:41,420
不太来

10
00:00:41,450 --> 00:00:42,650
不太来吗

11
00:00:42,680 --> 00:00:46,040
平时都在哪玩呢

12
00:00:48,210 --> 00:00:53,530
我喜欢去葛坡吃饭

13
00:00:55,080 --> 00:00:56,700
喜欢去饭好吃的地方吗

14
00:00:57,840 --> 00:00:59,260
我喜欢吃

15
00:01:00,300 --> 00:01:02,550
最喜欢什么

16
00:01:02,660 --> 00:01:05,830
最近喜欢小笼包

17
00:01:06,460 --> 00:01:07,890
小笼包

18
00:01:07,890 --> 00:01:09,750
喜欢烫吗

19
00:01:09,840 --> 00:01:12,880
总是喜欢
真的吗

20
00:01:12,910 --> 00:01:18,930
烫也想吃
对 那个汁水让我把持不住

21
00:01:18,960 --> 00:01:23,340
那个 你喜欢黏什么 陈醋吗

22
00:01:23,370 --> 00:01:26,410
是的
并不是酱油吗

23
00:01:26,440 --> 00:01:28,660
喜欢酸的

24
00:01:28,690 --> 00:01:32,870
原来如此 加进去很好吃
是的

25
00:01:32,900 --> 00:01:35,020
想吃了

26
00:01:35,050 --> 00:01:37,280
中华料理也喜欢吗

27
00:01:37,310 --> 00:01:38,610
喜欢

28
00:01:38,640 --> 00:01:42,830
感觉你喜欢法餐

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments