Japanese subtitles for [SSIS-543] - I Don't Care If My Husband Finds Out ... at a Distance That Will Be Noticed As Soon As I Speak ... I Am Seriously in Love with My Father-in-Law Who Comforts Me with an Unmatched Meat Stick. Minami Kojima (2022)
Summary
- Created on: 2025-09-16 20:38:18
- Language:
Japanese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_543_i_don_t_care_if_my_husband_finds_out_at_a__57610-20250923203818.zip
(6.8 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSIS-543 - Japanese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSIS-543.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:38,200 --> 00:01:39,500
み な
9
00:01:39,500 --> 00:01:54,280
さい
10
00:03:02,860 --> 00:03:05,080
た ち ま ち た ま ご、 お 待 た せ。
11
00:03:06,020 --> 00:03:07,020
どう?
12
00:03:18,900 --> 00:03:20,360
お 出 汁 変 えて み た んだ。
13
00:03:21,560 --> 00:03:22,560
うん。
14
00:03:23,880 --> 00:03:26,140
円 安 だ と 輸 入 部 品 の 値 段 上 が んな。
15
00:03:31,820 --> 00:03:34,660
ね え ね え、 こん なん の お 休 み ど っ か 行 か ない?
16
00:03:34,920 --> 00:03:40,780
温 泉 とか ちょっと 仕 事 で ゴ タ ゴ タ して る んだ よ
17
00:03:40,780 --> 00:03:44,020
仕 事 ば っ か じゃ ん
18
00:03:44,020 --> 00:03:50,960
最 初 は ラ ブ ラ ブ だ った
19
00:03:50,960 --> 00:03:57,780
の に、 旦 那 は 仕 事 に の め り 込 む よう にな り、 あの 人
の 視 線 が 私 に 向 かな
20
00:03:57,780 --> 00:03:59,020
かった の が 寂 し かった
21
00:04:05,660 --> 00:04:07,700
そう い えば さ、 ミ ナ ミ に 言 って な かった っ け?
22
00:04:08,220 --> 00:04:15,160
明 日 から 親 父 が 家 に 行 く んだ よ なんか お 袋 に 追 い
出 さ れた んだ って さ なん で そんな 大
23
00:04:15,160 --> 00:04:20,880
事 な こと 聞 いて ない よ あー そ っ か、 言 い 忘 れて た か
24
00:04:20,880 --> 00:04:25,520
なん で そんな 大 事 な
00:01:38,200 --> 00:01:39,500
み な
9
00:01:39,500 --> 00:01:54,280
さい
10
00:03:02,860 --> 00:03:05,080
た ち ま ち た ま ご、 お 待 た せ。
11
00:03:06,020 --> 00:03:07,020
どう?
12
00:03:18,900 --> 00:03:20,360
お 出 汁 変 えて み た んだ。
13
00:03:21,560 --> 00:03:22,560
うん。
14
00:03:23,880 --> 00:03:26,140
円 安 だ と 輸 入 部 品 の 値 段 上 が んな。
15
00:03:31,820 --> 00:03:34,660
ね え ね え、 こん なん の お 休 み ど っ か 行 か ない?
16
00:03:34,920 --> 00:03:40,780
温 泉 とか ちょっと 仕 事 で ゴ タ ゴ タ して る んだ よ
17
00:03:40,780 --> 00:03:44,020
仕 事 ば っ か じゃ ん
18
00:03:44,020 --> 00:03:50,960
最 初 は ラ ブ ラ ブ だ った
19
00:03:50,960 --> 00:03:57,780
の に、 旦 那 は 仕 事 に の め り 込 む よう にな り、 あの 人
の 視 線 が 私 に 向 かな
20
00:03:57,780 --> 00:03:59,020
かった の が 寂 し かった
21
00:04:05,660 --> 00:04:07,700
そう い えば さ、 ミ ナ ミ に 言 って な かった っ け?
22
00:04:08,220 --> 00:04:15,160
明 日 から 親 父 が 家 に 行 く んだ よ なんか お 袋 に 追 い
出 さ れた んだ って さ なん で そんな 大
23
00:04:15,160 --> 00:04:20,880
事 な こと 聞 いて ない よ あー そ っ か、 言 い 忘 れて た か
24
00:04:20,880 --> 00:04:25,520
なん で そんな 大 事 な
Screenshots:
No screenshot available.