Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSIS-558] - Mei Washio, Who Has Been Abstinent for a Month, Is Full of Adrenaline and Shakes Her God Milk, Squirts, and Screams, but She Still Fucks for 10 Hours Endless Fuck (2022)

Summary

[SSIS-558] - Mei Washio, Who Has Been Abstinent for a Month, Is Full of Adrenaline and Shakes Her God Milk, Squirts, and Screams, but She Still Fucks for 10 Hours Endless Fuck (2022)
  • Created on: 2025-09-16 20:38:50
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_558_mei_washio_who_has_been_abstinent_for_a_m__57626-20250923203850.zip    (12.6 KB)
  1 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-558 - Chinese
Not specified
Yes
SSIS-558.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:46,680 --> 00:00:51,050
因为必须禁欲1个月

9
00:00:55,288 --> 00:00:57,022
突然被拍吓了一跳
太大意了

10
00:00:57,090 --> 00:00:58,624
为啥关门?

11
00:00:59,225 --> 00:01:01,126
早安
早安

12
00:01:01,528 --> 00:01:05,731
怎么了?

13
00:01:05,832 --> 00:01:09,535
今天是整人?
没有啊

14
00:01:09,669 --> 00:01:11,470
突然就开拍

15
00:01:13,173 --> 00:01:14,606
早安

16
00:01:14,641 --> 00:01:18,644
今天终于可以做爱了

17
00:01:18,745 --> 00:01:20,546
等很久了吗?

18
00:01:20,580 --> 00:01:23,248
一直扭来扭去

19
00:01:23,383 --> 00:01:27,920
禁欲一个月了?


20
00:01:28,054 --> 00:01:31,056
没有骗我?
没有

21
00:01:31,124 --> 00:01:32,725
如何?

22
00:01:32,759 --> 00:01:37,029
如何? 非常辛苦

23
00:01:37,130 --> 00:01:39,198
看得出来

24
00:01:41,067 --> 00:01:42,267
冷静不下来

25
00:01:42,369 --> 00:01:46,071
你没法好好说话?
不会啊

26
00:01:46,139 --> 00:01:48,674
可以正常说话

27
00:01:49,242 --> 00:01:51,010
但是超想做爱

28
00:01:51,077 --> 00:01:53,679
超想做爱啊
(好诚宝)

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments