Register | Log-in

English subtitles for [SSIS-572] - Minami Kojima on a Business Trip Night When I Turned My Severe Female Boss Into an Unexpected Big Dick (2022)

Summary

[SSIS-572] - Minami Kojima on a Business Trip Night When I Turned My Severe Female Boss Into an Unexpected Big Dick (2022)
  • Created on: 2025-09-16 20:39:22
  • Language: English
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_572_minami_kojima_on_a_business_trip_night_wh__57643-20250923203922.zip    (17 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-572 - ENGLISH
Not specified
Yes
SSIS-572.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:01:13,370 --> 00:01:13,770
Sorry!

9
00:01:19,080 --> 00:01:19,245
We're sorry

10
00:01:24,920 --> 00:01:25,520
It's okay

11
00:01:31,113 --> 00:01:31,980
See you later

12
00:01:34,290 --> 00:01:34,890
Thank you

13
00:01:47,970 --> 00:01:48,570
Excuse me

14
00:01:50,930 --> 00:01:51,930
Go back to work

15
00:01:51,930 --> 00:01:52,250
Yes

16
00:01:52,250 --> 00:01:58,770
Manager Haken, are you still angry with the manager?

17
00:02:00,310 --> 00:02:03,070
The manager of this office is strict with Haken

18
00:02:03,070 --> 00:02:03,190
It's tough.

19
00:02:05,030 --> 00:02:06,370
He likes you, doesn't he?

20
00:02:06,970 --> 00:02:08,110
I'm a bit of an outcast

21
00:02:08,110 --> 00:02:11,430
and Haken-san is too manly for me to leave him alone

22
00:02:11,430 --> 00:02:14,670
You know Kojima Shonin has boyfriends

23
00:02:14,670 --> 00:02:15,790
Oh really

24
00:02:16,750 --> 00:02:19,210
The one from the business world

25
00:02:19,210 --> 00:02:20,850
Yeah that ha

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments