English subtitles for [SSIS-586] - a Middle-Aged Sexually Harassed Boss Who Despises Me on a Business Trip and Unexpectedly in a Shared Room ... I Was Unconsciously Feeling Unfaithful Sexual Intercourse That Continued Until Morning Ayaka Kawakita (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-16 20:40:00
- Language:
English
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_586_a_middle_aged_sexually_harassed_boss_who___57662-20250923204000.zip
(21.3 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSIS-586 - ENGLISH
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSIS-586.1.www-avsubtitles-com++BOT++.en.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:17,460 --> 00:01:21,100
There is a problem with the other party's system and it has been unable to connect
9
00:01:21,340 --> 00:01:22,790
Oh, that's how it is
10
00:01:23,060 --> 00:01:24,160
be ahead of schedule
11
00:01:24,620 --> 00:01:26,130
we have reached an agreement
12
00:01:26,970 --> 00:01:29,090
yeah? that's great
13
00:01:35,100 --> 00:01:35,900
What's wrong?
14
00:01:36,100 --> 00:01:36,900
Have something to say?
15
00:01:37,860 --> 00:01:38,660
Um
16
00:01:38,930 --> 00:01:41,030
it's really no big deal
17
00:01:41,460 --> 00:01:42,330
work thing?
18
00:01:43,330 --> 00:01:44,130
Um
19
00:01:45,660 --> 00:01:46,730
I know it's sudden
20
00:01:47,660 --> 00:01:49,330
but i'm going on a business trip
21
00:01:50,730 --> 00:01:51,530
so
22
00:01:52,060 --> 00:01:55,060
I can't go to the concert next week
23
00:01:56,000 --> 00:01:56,800
On business trip?
24
00:01:57,630 --> 00:01:58,430
Um
25
00:01:58,530 --> 00:02:00,460
Minister Takeda's motion
2
00:01:17,460 --> 00:01:21,100
There is a problem with the other party's system and it has been unable to connect
9
00:01:21,340 --> 00:01:22,790
Oh, that's how it is
10
00:01:23,060 --> 00:01:24,160
be ahead of schedule
11
00:01:24,620 --> 00:01:26,130
we have reached an agreement
12
00:01:26,970 --> 00:01:29,090
yeah? that's great
13
00:01:35,100 --> 00:01:35,900
What's wrong?
14
00:01:36,100 --> 00:01:36,900
Have something to say?
15
00:01:37,860 --> 00:01:38,660
Um
16
00:01:38,930 --> 00:01:41,030
it's really no big deal
17
00:01:41,460 --> 00:01:42,330
work thing?
18
00:01:43,330 --> 00:01:44,130
Um
19
00:01:45,660 --> 00:01:46,730
I know it's sudden
20
00:01:47,660 --> 00:01:49,330
but i'm going on a business trip
21
00:01:50,730 --> 00:01:51,530
so
22
00:01:52,060 --> 00:01:55,060
I can't go to the concert next week
23
00:01:56,000 --> 00:01:56,800
On business trip?
24
00:01:57,630 --> 00:01:58,430
Um
25
00:01:58,530 --> 00:02:00,460
Minister Takeda's motion
2
Screenshots:
No screenshot available.