Chinese subtitles for [SSIS-701] - a Perverted Nurse Who Uses Her Waist and Her Tongue Gets Secretly Slutty with a Muzzle Cowgirl and a Mouth Sealing Dense Kiss! Miru (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-16 20:43:44
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_701_a_perverted_nurse_who_uses_her_waist_and___57820-20250923204344.zip
(16.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSIS-701 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSIS-701.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:01:59,594 --> 00:02:02,594
我感覺比以前好多了。
9
00:02:02,594 --> 00:02:03,594
我懂了。
10
00:02:03,594 --> 00:02:05,594
越來越快了。
11
00:02:05,594 --> 00:02:07,594
再來一點?
12
00:02:14,010 --> 00:02:16,010
打擾一下。
13
00:02:18,010 --> 00:02:20,010
36.8度。
14
00:02:20,010 --> 00:02:23,010
有點高,不過好像還可以。
15
00:02:23,010 --> 00:02:24,010
我很高興。
16
00:02:26,010 --> 00:02:29,010
我的意思是,Miru 是一個罕見的名字。
17
00:02:31,010 --> 00:02:32,010
可愛的。
18
00:02:32,010 --> 00:02:34,010
真的嗎?謝謝。
19
00:02:34,010 --> 00:02:38,010
但更重要的是,我希望你快點好起來。
20
00:02:38,010 --> 00:02:39,010
這是正確的。
21
00:02:40,010 --> 00:02:42,010
但是負責人,NASA?
22
00:02:42,010 --> 00:02:43,010
美國宇航局?
23
00:02:43,010 --> 00:02:46,010
太可愛了,我想它很快就會好起來的。
24
00:02:46,010 --> 00:02:47,010
真的嗎?
25
00:02:48,010 --> 00:02:49,010
哦耶。
26
00:02:52,010 --> 00:02:55,010
這是給黑衛的特別護送。
27
00:02:55,010 --> 00:02:59,010
如果您有任何問題,請立即給我打電話。
28
00:03:00,010 --> 00:03:02,010
我馬上到。
00:01:59,594 --> 00:02:02,594
我感覺比以前好多了。
9
00:02:02,594 --> 00:02:03,594
我懂了。
10
00:02:03,594 --> 00:02:05,594
越來越快了。
11
00:02:05,594 --> 00:02:07,594
再來一點?
12
00:02:14,010 --> 00:02:16,010
打擾一下。
13
00:02:18,010 --> 00:02:20,010
36.8度。
14
00:02:20,010 --> 00:02:23,010
有點高,不過好像還可以。
15
00:02:23,010 --> 00:02:24,010
我很高興。
16
00:02:26,010 --> 00:02:29,010
我的意思是,Miru 是一個罕見的名字。
17
00:02:31,010 --> 00:02:32,010
可愛的。
18
00:02:32,010 --> 00:02:34,010
真的嗎?謝謝。
19
00:02:34,010 --> 00:02:38,010
但更重要的是,我希望你快點好起來。
20
00:02:38,010 --> 00:02:39,010
這是正確的。
21
00:02:40,010 --> 00:02:42,010
但是負責人,NASA?
22
00:02:42,010 --> 00:02:43,010
美國宇航局?
23
00:02:43,010 --> 00:02:46,010
太可愛了,我想它很快就會好起來的。
24
00:02:46,010 --> 00:02:47,010
真的嗎?
25
00:02:48,010 --> 00:02:49,010
哦耶。
26
00:02:52,010 --> 00:02:55,010
這是給黑衛的特別護送。
27
00:02:55,010 --> 00:02:59,010
如果您有任何問題,請立即給我打電話。
28
00:03:00,010 --> 00:03:02,010
我馬上到。
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







