Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSIS-728] - Unexpectedly in a Shared Room with a Middle-Aged Sexually Harassed Boss Who Despises Me on a Business Trip... a G-Cup Baby-Faced New Employee Who Unknowingly Repeatedly Climaxes During Unfaithful Sex That Continues Until Morning ... (2023)

Summary

[SSIS-728] - Unexpectedly in a Shared Room with a Middle-Aged Sexually Harassed Boss Who Despises Me on a Business Trip... a G-Cup Baby-Faced New Employee Who Unknowingly Repeatedly Climaxes During Unfaithful Sex That Continues Until Morning ... (2023)
  • Created on: 2025-09-16 20:44:50
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_728_unexpectedly_in_a_shared_room_with_a_midd__57868-20250923204450.zip    (14.1 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-728 - Chinese
Not specified
Yes
SSIS-728.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:21,138 --> 00:00:25,138
你和一個和你一樣高的女孩在一起。

9
00:00:25,138 --> 00:00:27,138
事實並非如此。

10
00:00:27,138 --> 00:00:29,138
什麼樣的女孩?

11
00:00:29,138 --> 00:00:32,138
她是我的同學。

12
00:00:32,138 --> 00:00:34,138
我們在那里相遇。

13
00:00:34,138 --> 00:00:35,138
你做了嗎?

14
00:00:35,138 --> 00:00:38,138
我不是有意這麼做的。

15
00:00:38,138 --> 00:00:40,138
你就是個廢物。

16
00:00:40,138 --> 00:00:42,138
你就是個廢物。

17
00:00:42,138 --> 00:00:44,138
請評判我。

18
00:00:44,138 --> 00:00:47,138
你就是個廢物。

19
00:00:47,138 --> 00:00:49,138
祝你好運。

20
00:01:05,658 --> 00:01:07,658
我想知道它是否在這裡。

21
00:01:10,586 --> 00:01:11,586
哦,對不起。

22
00:01:11,586 --> 00:01:14,586
這裡有點狹窄。

23
00:01:14,586 --> 00:01:18,586
咖啡,咖啡,我想知道它是否在這裡。

24
00:01:18,586 --> 00:01:20,586
咖啡來了。

25
00:01:21,586 --> 00:01:24,586
哦,這樣的地方還有咖啡。

26
00:01:24,586 --> 00:01:25,586
哦謝謝。

27
00:01:27,586 --> 00:01:30,586
哦,咖啡來了。

28
00:01:30,586 --> 00:01:31,586
謝謝。

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments