Register | Log-in

Chinese subtitles for [SSIS-787] - My Hated Father-in-Law's Ichimotsu Is Too Good to Be Impossible... Busty Young Wife Mai Tsubasa (2023)

Summary

[SSIS-787] - My Hated Father-in-Law's Ichimotsu Is Too Good to Be Impossible... Busty Young Wife Mai Tsubasa (2023)
  • Created on: 2025-09-16 20:47:51
  • Language: Chinese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_787_my_hated_father_in_law_s_ichimotsu_is_too__57984-20250923204751.zip    (15 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-787 - Chinese
Not specified
Yes
SSIS-787.2.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:48,900 --> 00:00:52,360
可是薪水一直沒有漲吧

9
00:00:53,530 --> 00:00:55,720
因為老公轉職

10
00:00:55,940 --> 00:00:59,700
所以現在跟義父同居
已經幾個月了

11
00:01:00,210 --> 00:01:04,630
雖然能讓我們住在
這麼豪華的房子

12
00:01:04,840 --> 00:01:09,210
並且非常自由的生活

13
00:01:10,600 --> 00:01:13,720
我還是沒辦法喜歡這位義父

14
00:01:14,300 --> 00:01:17,240
不知道是不是因為
以前在大公司上班過

15
00:01:17,680 --> 00:01:21,340
自尊心很強而且性格頑固

16
00:01:21,700 --> 00:01:27,290
比起這些
還對我各種性騷擾發言及動作

17
00:01:27,810 --> 00:01:30,700
老實講 我很想趕快離開這個家

18
00:01:31,410 --> 00:01:33,910
真是受不了

19
00:01:34,290 --> 00:01:37,310
不要再做這種玩樂般的工作

20
00:01:37,920 --> 00:01:42,410
要是能跟我一樣
在一間大公司上班就好了

21
00:01:42,590 --> 00:01:44,690
又在自誇啊

22
00:01:45,540 --> 00:01:48,840
工作哪有分什麼大小

23
00:01:49,730 --> 00:01:54,290
之前不是說過
不要再談這件事了嗎

24
00:01:54,530 --> 00:01:56,240
不過你總有一天

25
00:01:59,210 --> 00:02:00,410
時間差不多了

26
00:02:00,870 --> 00:02:02,180
我出門了

27
00:02:03,250 --> 00:02:05,050
來 你的包包

28
00:02:05,500 --> 00:02:11,130
我今天應該會晚回來
要回來的時候我再打電話

No screenshot available.

No trailer available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments