Chinese subtitles for [SSIS-798] - I'm Close to Getting Married to You, Who I Love, but I'm Sorry for Being a Horny Bitch Bride Who Gets Squid Every Week By My Ex-Boyfriend Who Knows All About My Propensity. Ichika Hoshimiya (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-16 20:48:31
- Language:
Chinese
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_798_i_m_close_to_getting_married_to_you_who_i__58013-20250923204831.zip
(9.7 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSIS-798 - Chinese
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSIS-798.1.www-avsubtitles-com++BOT++.zh.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:32,354 --> 00:00:41,290
我們非常榮幸能夠成為您新旅程的一部分。
9
00:00:41,290 --> 00:00:43,290
謝謝。
10
00:00:43,290 --> 00:00:49,778
恭喜你,伏宮。
11
00:00:51,778 --> 00:00:56,378
現在,新娘和新郎進屋了。
12
00:01:26,362 --> 00:01:28,362
最後,舉行婚禮。
13
00:01:28,362 --> 00:01:32,362
但我還要去參加婚禮,所以沒有時間。
14
00:01:32,362 --> 00:01:36,362
但你必須決定很多事情。
15
00:01:36,362 --> 00:01:38,362
我和他在一起已經兩年了。
16
00:01:38,362 --> 00:01:40,362
我夢寐以求的一對。
17
00:01:40,362 --> 00:01:46,362
今天,我來參加婚禮,去見他。
18
00:01:49,498 --> 00:01:51,498
很抱歉讓您久等了。
19
00:01:51,498 --> 00:01:53,498
感謝您今天抽出時間。
20
00:01:53,498 --> 00:01:58,498
我是婚禮策劃師山本。
21
00:01:58,498 --> 00:02:01,498
隆? 山本?
22
00:02:02,498 --> 00:02:04,498
一香?
23
00:02:07,498 --> 00:02:10,498
你們是朋友嗎?
24
00:02:11,498 --> 00:02:17,970
我不能再和Takashi在一起了。
25
00:02:17,970 --> 00:02:19,970
為什麼你總是說這樣的蠢話?
26
00:02:19,970 --> 00:02:22,970
爭論是浪費時間。
27
00:02:22,970 --> 00:02:26,970
我無法忍受你看不起我。
28
00:02:26,970 --> 00:02:30,042
說些蠢話有什麼錯呢?
00:00:32,354 --> 00:00:41,290
我們非常榮幸能夠成為您新旅程的一部分。
9
00:00:41,290 --> 00:00:43,290
謝謝。
10
00:00:43,290 --> 00:00:49,778
恭喜你,伏宮。
11
00:00:51,778 --> 00:00:56,378
現在,新娘和新郎進屋了。
12
00:01:26,362 --> 00:01:28,362
最後,舉行婚禮。
13
00:01:28,362 --> 00:01:32,362
但我還要去參加婚禮,所以沒有時間。
14
00:01:32,362 --> 00:01:36,362
但你必須決定很多事情。
15
00:01:36,362 --> 00:01:38,362
我和他在一起已經兩年了。
16
00:01:38,362 --> 00:01:40,362
我夢寐以求的一對。
17
00:01:40,362 --> 00:01:46,362
今天,我來參加婚禮,去見他。
18
00:01:49,498 --> 00:01:51,498
很抱歉讓您久等了。
19
00:01:51,498 --> 00:01:53,498
感謝您今天抽出時間。
20
00:01:53,498 --> 00:01:58,498
我是婚禮策劃師山本。
21
00:01:58,498 --> 00:02:01,498
隆? 山本?
22
00:02:02,498 --> 00:02:04,498
一香?
23
00:02:07,498 --> 00:02:10,498
你們是朋友嗎?
24
00:02:11,498 --> 00:02:17,970
我不能再和Takashi在一起了。
25
00:02:17,970 --> 00:02:19,970
為什麼你總是說這樣的蠢話?
26
00:02:19,970 --> 00:02:22,970
爭論是浪費時間。
27
00:02:22,970 --> 00:02:26,970
我無法忍受你看不起我。
28
00:02:26,970 --> 00:02:30,042
說些蠢話有什麼錯呢?
Screenshots:
No screenshot available.
Trailers:
No trailer available.
◀◀◀ Back to movie page







