Russian subtitles for [SSIS-810] - a Middle-Aged Sexual Harassment Boss Who Despises You on a Business Trip and Unexpectedly in a Shared Room ... a Whip Whip Big Butt New Employee Who Has Unexpectedly Felt Unequaled Sexual Intercourse That Continues Until Morning ... (2023)
Summary
- Created on: 2025-09-16 20:49:12
- Language:
Russian
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
ssis_810_a_middle_aged_sexual_harassment_boss_who___58038-20250923204912.zip
(18.9 KB)
Downloads:
Thanks:
0 "Thank You" received
Translation:
Subtitles details
Name:
SSIS-810 - RUSSIAN
Duration:
Not specified
Is only a draft:
Yes
Archive content:
SSIS-810.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ru.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show/Hide subtitles preview ▼/▲
8
00:00:52,962 --> 00:00:53,962
Пальцевая техника.
9
00:00:54,962 --> 00:00:55,962
Пальцевая технология?
10
00:00:56,962 --> 00:01:01,962
Я хорошо умею засовывать палец в отверстие и вытягивать воду.
11
00:01:03,962 --> 00:01:04,962
Ты умелый.
12
00:01:05,962 --> 00:01:08,962
Я научу тебя в следующий раз.
13
00:01:09,962 --> 00:01:10,962
Спасибо.
14
00:01:11,962 --> 00:01:12,962
Пока.
15
00:01:19,482 --> 00:01:24,482
О, я слышал, ты завтра собираешься в командировку.
16
00:01:24,482 --> 00:01:27,482
Да, это моя первая командировка.
17
00:01:27,482 --> 00:01:31,482
Очень важно иметь возможность пойти с новым сотрудником.
18
00:01:31,482 --> 00:01:32,482
Это так?
19
00:01:32,482 --> 00:01:33,482
Ага.
20
00:01:33,482 --> 00:01:36,482
Будьте осторожны с сексуальными домогательствами.
21
00:01:36,482 --> 00:01:40,482
Все нормально. Я никогда этого не делал с тех пор, как присоединился.
22
00:01:40,482 --> 00:01:43,482
Эй, прекрати это. Я встречаюсь.
23
00:01:45,682 --> 00:01:
00:00:52,962 --> 00:00:53,962
Пальцевая техника.
9
00:00:54,962 --> 00:00:55,962
Пальцевая технология?
10
00:00:56,962 --> 00:01:01,962
Я хорошо умею засовывать палец в отверстие и вытягивать воду.
11
00:01:03,962 --> 00:01:04,962
Ты умелый.
12
00:01:05,962 --> 00:01:08,962
Я научу тебя в следующий раз.
13
00:01:09,962 --> 00:01:10,962
Спасибо.
14
00:01:11,962 --> 00:01:12,962
Пока.
15
00:01:19,482 --> 00:01:24,482
О, я слышал, ты завтра собираешься в командировку.
16
00:01:24,482 --> 00:01:27,482
Да, это моя первая командировка.
17
00:01:27,482 --> 00:01:31,482
Очень важно иметь возможность пойти с новым сотрудником.
18
00:01:31,482 --> 00:01:32,482
Это так?
19
00:01:32,482 --> 00:01:33,482
Ага.
20
00:01:33,482 --> 00:01:36,482
Будьте осторожны с сексуальными домогательствами.
21
00:01:36,482 --> 00:01:40,482
Все нормально. Я никогда этого не делал с тех пор, как присоединился.
22
00:01:40,482 --> 00:01:43,482
Эй, прекрати это. Я встречаюсь.
23
00:01:45,682 --> 00:01:
Screenshots:
No screenshot available.