Register | Log-in

Thai subtitles for [SSIS-810] - a Middle-Aged Sexual Harassment Boss Who Despises You on a Business Trip and Unexpectedly in a Shared Room ... a Whip Whip Big Butt New Employee Who Has Unexpectedly Felt Unequaled Sexual Intercourse That Continues Until Morning ... (2023)

Summary

[SSIS-810] - a Middle-Aged Sexual Harassment Boss Who Despises You on a Business Trip and Unexpectedly in a Shared Room ... a Whip Whip Big Butt New Employee Who Has Unexpectedly Felt Unequaled Sexual Intercourse That Continues Until Morning ... (2023)
  • Created on: 2025-09-16 20:49:13
  • Language: Thai
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_810_a_middle_aged_sexual_harassment_boss_who___58039-20250923204913.zip    (18.2 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-810 - THAI
Not specified
Yes
SSIS-810.1.www-avsubtitles-com++BOT++.th.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:52,962 --> 00:00:53,962
ฟิงเกอร์เทค.

9
00:00:54,962 --> 00:00:55,962
ฟิงเกอร์เทค?

10
00:00:56,962 --> 00:01:01,962
ฉันเก่งเรื่องเอานิ้วแหย่รูแล้วเอาน้ำออก

11
00:01:03,962 --> 00:01:04,962
คุณเก่ง.

12
00:01:05,962 --> 00:01:08,962
ฉันจะสอนคุณในครั้งต่อไป

13
00:01:09,962 --> 00:01:10,962
ขอบคุณ

14
00:01:11,962 --> 00:01:12,962
ลาก่อน.

15
00:01:19,482 --> 00:01:24,482
โอ้ ฉันได้ยินมาว่าคุณกำลังเดินทางไปทำธุรกิจในวันพรุ่งนี้

16
00:01:24,482 --> 00:01:27,482
ใช่ มันเป็นการเดินทางเพื่อธุรกิจครั้งแรกของฉัน

17
00:01:27,482 --> 00:01:31,482
เป็นเรื่องใหญ่ที่จะไปกับพนักงานใหม่ได้

18
00:01:31,482 --> 00:01:32,482
อย่างนั้นเหรอ?

19
00:01:32,482 --> 00:01:33,482
ใช่.

20
00:01:33,482 --> 00:01:36,482
ระวังถูกคุกคามทางเพศ

21
00:01:36,482 --> 00:01:40,482
ใช้ได้. ฉันไม่เคยทำแบบนั้นเลยตั้งแต่เข้าร่วม

22
00:01:40,482 --> 00:01:43,482
เฮ้หยุดที่ ฉันกำลังออกเดท

23
00:01:45,682 --> 00:01:48,682
ถ้ามีคนถามล่ะ?

24
00:01:48,682 --> 00:01:50,682
ใช้ได้.

25
00:01:50,682 --> 00:01:53,682

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments