Register | Log-in

Japanese subtitles for [SSIS-829] - I Was in a Room with My Middle-Aged Sexually Harassed Boss, Who I Scorned on a Business Trip... I Was Unconsciously Feeling Unfaithful Sexual Intercourse Until Morning Seika Ito (2023)

Summary

[SSIS-829] - I Was in a Room with My Middle-Aged Sexually Harassed Boss, Who I Scorned on a Business Trip... I Was Unconsciously Feeling Unfaithful Sexual Intercourse Until Morning Seika Ito (2023)
  • Created on: 2025-09-16 20:50:34
  • Language: Japanese
  • Ratings:
    ·
    ·
    ·
    ·
    Rate it!
  • Duration: Not specified
  • Comments: 0
    Author indicates this is a draft.
  • Reliability score:

Download

ssis_829_i_was_in_a_room_with_my_middle_aged_sexua__58087-20250923205034.zip    (23 KB)
  0 downloads
  0 "Thank You" received
Use our free online translator to translate this file in any language!

Subtitles details

SSIS-829 - Japanese
Not specified
Yes
SSIS-829.1.www-avsubtitles-com++BOT++.ja.srt
• Comments:
Found by a bot, quality is totally unknown
Please rate it!
8
00:00:35,033 --> 00:00:36,366
美味しいすごい

9
00:00:41,733 --> 00:00:43,066
お疲れ様

10
00:00:47,033 --> 00:00:47,899
お疲れ様です

11
00:00:48,000 --> 00:00:49,400
部長いいね

12
00:00:50,133 --> 00:00:52,099
悠長に飯なんか食っちゃって

13
00:00:53,566 --> 00:00:54,933
うちだはい

14
00:00:55,033 --> 00:00:55,899
お前まだ

15
00:00:56,433 --> 00:00:57,933
ノルマ達成してないよな

16
00:00:59,266 --> 00:01:00,066
はい

17
00:01:00,433 --> 00:01:01,233
すいません

18
00:01:02,533 --> 00:01:03,333


19
00:01:04,033 --> 00:01:05,166
おやおや

20
00:01:05,866 --> 00:01:07,599
二人とも仲いいんだね

21
00:01:08,133 --> 00:01:11,299
いいかうちは社内恋愛禁止だぞ

22
00:01:12,466 --> 00:01:13,266
いや

23
00:01:13,500 --> 00:01:14,766
そういうのじゃないんです

24
00:01:16,133 --> 00:01:16,933
伊藤さん

25
00:01:17,133 --> 00:01:17,933
新人だし

26
00:01:18,900 --> 00:01:20,000
人見知りだから

27
00:01:20,600 --> 00:01:21,500
教育係の

28
00:01:21,766 --> 00:01:22,566
私と

No screenshot available.

Ratings

You have to be connected if you want to rate this file.

0

0

0

0
Wrong: subtitles are not for this movie
Draft: very minimal dialogs
Correct: sufficient, but some errors or missing dialogs
Perfect: pro-quality subs

You may like

Users comments