Greek subtitles for Necrofilia
Summary
- Created on: 2021-08-12 20:38:58
- Language:
Greek
- Ratings: Rate it!
- Duration: Not specified
- Comments: 0
Download
Filename:
necrofilia__5809-20210812203858-el.zip
(3.4 KB)
Downloads:
Thanks:
3 "Thank You" received
Subtitles details
Name:
Necrofilia (1998)
Duration:
Not specified
Is only a draft:
No
Archive content:
necrofilia.srt
Notes:
• Comments:
Preview:
Show subtitles preview ▼
8
00:00:38,880 --> 00:00:41,759
που προκαλεί η απώλεια
μιας ανθρώπινης ψυχής
9
00:00:42,160 --> 00:00:45,319
Στάλθηκα ανάμεσά σας
για να σας προκαλέσω
10
00:00:45,480 --> 00:00:48,239
με τις ηιο μεγαλειώδεις
σαρκικές αμαρτίες.
11
00:00:51,520 --> 00:00:54,199
Οπου υπάρχει νεκρός
είμαι κι εγώ παρών.
12
00:00:54,400 --> 00:00:56,999
Κι εσείς, θα γίνετε
Π λεία μου
13
00:00:57,120 --> 00:01:00,799
αφού θα σας παρασύρω
σε κολασμένες αμαρτίες.
14
00:01:00,880 --> 00:01:04,279
που θέλει να σας
γνωστοποιήσει ο Κύριός μου.
15
00:01:04,880 --> 00:01:08,079
Η άχαρη ηλικία της νεκρής
μέσα σ αυτό το σπίτι...
16
00:01:08,200 --> 00:01:11,119
δεν με προκαλεί για
να ενωθώ σαρκικά μαζί της.
17
00:01:11,680 --> 00:01:13,959
Αλλά θα μετατρέφω
την νεκρώσιμη αγρυπνία
18
00:01:14,120 --> 00:01:17,679
σε μια νύχτα λήθης
και διαστροφής.
19
00:01:21,240 --> 00:01:24,439
ξιναι λυπηρό να γνωριζόμαστε
ο αυτές τις συνθήκες.
20
00:01:25,120 --> 00:01:28,199
Πράγματι, ο θάνατος ε
00:00:38,880 --> 00:00:41,759
που προκαλεί η απώλεια
μιας ανθρώπινης ψυχής
9
00:00:42,160 --> 00:00:45,319
Στάλθηκα ανάμεσά σας
για να σας προκαλέσω
10
00:00:45,480 --> 00:00:48,239
με τις ηιο μεγαλειώδεις
σαρκικές αμαρτίες.
11
00:00:51,520 --> 00:00:54,199
Οπου υπάρχει νεκρός
είμαι κι εγώ παρών.
12
00:00:54,400 --> 00:00:56,999
Κι εσείς, θα γίνετε
Π λεία μου
13
00:00:57,120 --> 00:01:00,799
αφού θα σας παρασύρω
σε κολασμένες αμαρτίες.
14
00:01:00,880 --> 00:01:04,279
που θέλει να σας
γνωστοποιήσει ο Κύριός μου.
15
00:01:04,880 --> 00:01:08,079
Η άχαρη ηλικία της νεκρής
μέσα σ αυτό το σπίτι...
16
00:01:08,200 --> 00:01:11,119
δεν με προκαλεί για
να ενωθώ σαρκικά μαζί της.
17
00:01:11,680 --> 00:01:13,959
Αλλά θα μετατρέφω
την νεκρώσιμη αγρυπνία
18
00:01:14,120 --> 00:01:17,679
σε μια νύχτα λήθης
και διαστροφής.
19
00:01:21,240 --> 00:01:24,439
ξιναι λυπηρό να γνωριζόμαστε
ο αυτές τις συνθήκες.
20
00:01:25,120 --> 00:01:28,199
Πράγματι, ο θάνατος ε
Screenshots:
No screenshot available.